한국에서 漢字가 홀대받는 이유는 "한자"를 적대시 하는 한글전용을 외치는 무지한 한글전용자들 때문입니다.
한글은 뜻글자와 더불어 썼을경우 엄청난 힘을 갖습니다.
그리고 한자어조차 수천년간 한자의 태동전부터 우리 민족과 더불어 만들어지고 다듬어졌던 문명의 하나임에도 불구하고...
일본이 용어를 漢字라 근대이래로 부르게 된이후... 본의 아니게 우리의 민족과 사상을 대변하는 글자에서 너무도 멀어지게 되었습니다.
고대로 올라가면 우리민족 문명자체가 한자형성에 지대한 공헌한 주인공임에도 불구하고, 위대한 중국문자라는 사대주의의 발로로 숭상시 했으며.
그들의 사상과 철학.문화가 우리에게 교육 전달되었던 것처럼 착각하기에 이르렀습니다.
그렇다고 현재 지금에 와서는 한글전용이라는 삐딱한 사랑의 방식으로 결국 똑같은 사대주의와 비슷한 함정에 빠지게 되었고..
우리의 한글은 또 후퇴하고 홀대받게 되었습니다.
제발 한글사랑과 한글전용과 연계시키거나 혼돈하지 않길 바랍니다.
그래야 한글의 발전과 한글이 현 미래과학시대의 제역할을 할수있으리라 생각합니다.
언어는 사회 힘의 흐름을 대변합니다.
프랑스가 외교에서 주요역할을 했을때 주요외교용어는 프랑스어였고, 독일의 의학과 과학의 헤게모니가 강했을경우 주요해당 용어가 독일어였습니다.
지금은 정치사상, 경제,외교,교육의 힘이 영어라의 절대적인 힘으로 이동되어 결국 영어의 외래어가 전세계적으로 자국의 언어생성발전비중이 점점늘어나는 전제를 이해 해야 합니다.
결론적으로..
우리의 언어가 한자어의 농도가 깊어진것이나 영어식 외래어에 한글이 혼용되어 씌여진 것조차도 저는 언어의 변화를 인정해야 한다고 생각합니다. 특히 세계 힘의 헤게모니와도 밀접한 관련이 있는 언어의 변화도
이제는 스스로도 인정해야 한다고 봅니다.
지금의 언어는 무리하게 한글식으로 막무가내로 바꾸는것이 결코 좋다고 보지 않습니다.
어떤때는 외래식 표기가 우리 말의 뉘앙스를 풍부하게 하며, 완성된 글로 태어날수 있다고 보는편입니다.
분명 변하지 않은것도 있겠지만 과거에 변화왔던것 이상의 빠른속도로 우리의 철학과 사상, 문화, 기타 생활패턴의 많은 부분이 변해가고 있습니다.
그리고 지나다 보면 우리의 국력과 문화가 세계 속에 차지하는 비중이 점점 높아질수록 우리가 만들어낸 언어가 가진 가치를 분명 인정받을 것입니다.
그리고 그런 시대가 반드시 올것이라 확신합니다.
특히 한글을 사랑하는 사람일수록 이런 부분을 더 절실히 이해할수 있어야 진정 한글을 사랑하는 것이 아닐까 생각해 봅니다.
앞으로도 한글사랑을 외치시는 분께 한자교육안하기 100만 서명운동 같은 삐딱한 사랑방식으로 다시 원점으로 돌아가는 우를 범하지 않았으면 좋겠습니다.
보통 말이 풍부하면 할수록 문명도가 높다고들 합니다.
우리 말이 고래로 정말 세계에서 따라오지 못할정도로 풍부한것도 사실입니다. 하지만 이런것도 결국 헤게모니의 변화와 맥을 같이합니다.
대한민국중 서울의 헤게모니가 강했기 때문에 서울말과 서울표준 글이 한민족을 대표했듯이 지금의 조선족이나 고려인도 문자와 언어체계가 서울화가 진행되고 있단 생각이 듭니다.
이제는 단순 가까운 조선족만의 이해가 아니라 전세계 흩어져 있는 한민족의 이런 것에 대한 이해가 선행된 조건이후 많은 시간이지나 앞으로 우리의 역할과 비중이 세계속의 헤게모니에 깊숙한 영향을 미치게 될때야 비로서 세계에서 제일 제일 독창적이며 완성도 높은 한글에 세계인은 부러움의 찬사를 보낼것입니다.
그래야 우리가 더욱 한글이 자랑스럽고, 커질것입니다.
지금은 순수한 한글자체를 고집하기 보다 소위 말하는 퓨전된 한글이야말로 한글의 진면목을 가장 잘 살리는 동시에 언어와 문자의 긍극적인 최종 목적인 커뮤니케이션, 지식의 전달, 저장, 가공을 통한 문명발전에 유리함을 가장 잘 충족시켜줄 수 있을겁니다.
물론 가장 아껴야 하는 것은 우리의 정통성이나 존재정당성을 부여하는 과거 역사에 담겨져 있거나 조상들이 썼던 말이나 용어를 아끼고 살리는 것은 가장 선행해야 하며,
어머니에게 물려받은 지금 현재쓰는 우리 일상의 용어가 그 다음이며,
그외 수많이 시대에 따라 탄생하는 수많은 용어(키워드)들일 겁니다.
예를들면 컴맹, 웰빙, 블루오션 등등과 같은 용어에서 보듯이 분명 우리 문명발전에 엄청난 영향을 끼치고 있으며, 이런 것은 느린 현재의 것보다 좀더 새롭고 진보적인 방향으로의 이미지를 갖추었기에 그 영향력도 상당히 깊숙히 생활속으로 들어와 있는 상태입니다.
앞으로도 이런 언어의 진보는 계속될 것이고, 이런 언어와 사회진보와 맞물려 자연스럽게 고유어의 변형이든 혹은 외래어와의 혼용,변용 자유자제로 자신의 역할을 충분히 하고 결국 우리의 현재언어로 남을 겁니다. 그 역할을 인정해야 합니다.
무조건 한글전용, 컴퓨터를 셈틀로 바꿔야 한다고 하고, 네티즌을 누리꾼으로 억지로 때늦은 뒷다마 때리듯이 만드는 것 절대 반대합니다.
아직도 어떤 한글사랑 사이트에는 기존 거의 굳혀진 언어를 억지로 말도안돼는 거의 생소하다시피하게 우리말로 조작적으로 바꾸어놓고 이렇게 써야 한다고 주장하기도 하는데....
잘못된 방법입니다. 새로운 언어가 탄생필요에 발빠르게 "댓글을 달다" 뭐 이 이런 식이라면 대 환영이겠지만 조작적으로 버스를 "스스로가는 달구지" 뭐 이런식으로 억지로 한글전용 운동한다고 한다면 그런 사람 몇백만명 운동한다고 해도 한글전용 죽어도 안됍니다.
지금은 문명을 빨리가기 위해서는 세계 헤게모니에 탑승하여 일단 느린부분부터 빠르게 끌어올리기 위한 가장 중요한 헤게모니와 동침하여 거기에 걸맞는 언어와 개념을 빠르게 흡수하고, 호환성(일본용어, 한자, 영어, 기타)을 높여 가는 상태입니다.
때문에 그 어떤 똑똑한 교육자와 대통령과 지도자들이 나와도 이것을 막지는 못할 겁니다.
북한은 현재 남한보다 월등히 순수한 언어를 많이 씁니다. 우리와 비교해서 그들은 사상적인 문제이외에 이와 같은 사상보다도 더 낮은 저변의 언어자체를 고집한다면, 발전 1년걸릴 것 1.5년 걸리고 10년 걸리것 15년 걸립니다. 하지만 서울 헤게모니를 어느정도 인정하고 빠르게 남한의 언어 소통에 더 접근해는 방향으로 그들의 언어가 진보된다면...그들의 사상과 철학, 과학, 문명적인 그 어떤 것이 엄청난게 속도가 붙을 겁니다.
저는 위의 속도가 탐난다면 그렇게 해야한다고 봅니다. 물론 누가 시켜서 하는건 아니지만 때가 되면 물흐르듯이 무언가 흐르겠죠, 한류와 같이 조작적이지 않은 모든 뭔가가 분명 한쪽으에 다른쪽으로 흐를겁니다. 그것이 자유의 얼굴도 하고, 갈등의 얼굴도 할겁니다. 하지만 분명한 것은 흐르는 건 조작하지 말아야 한다고 봅니다.
빨갱이들의 어문정책인 한글전용을 따라하는 똥고집이 이나라 국민의 水準과 思考를 低級하고 淺薄한 초등수준화로 끌어내려 결국은 左翼들의 사탕발림 선전,선동에도 쉽게 속아 넘어가는 베트남식 左傾化로 내조국을 망하게 하느니!
끝까지 한번 보시길...
-이런 위대한 나의 祖國, 大韓民國을, 昨今과 같이 淺薄한 低質과 생떼가 판을치는 개판으로 만드는 主犯은 바로 盲目的인 '한글전용'이다!
-이 사회 모든 低級한 사회현상과 혼란은 모두 한글전용 탓이다. 빨갱이들의 어문정책인 한글전용이 우리국민을 쉽고 천박한 말만 쓰게 만들고 언어생활 전반이 뜻을 모르는 소리글자만으로 표기되니 매사 숙고하지 않고 깊이 생각하지도 않는 천박하고 단순한 저수준의 국민으로 愚民化, 單純化시켜 전국민을 좌파들의 즉흥적이고 선동적인 선전선동에 취약한 단순 左傾化된 低質국민으로 만든다. 좌파정권 10년동안에 社會底邊으로 급속하게 擴散,定着되어버린 '盲目的이고 極端的인 한글전용'이 이나라를 망친다.
빨갱이 어문정책인 한글전용이라는 개미지옥에 빠져 한글迷信敎에 취해 漢字를 排斥한 결과로 韓國語의 高級어휘가 사라져가고 있고 이로 인해 韓國語는 쉬운단어와 어휘만 쓰는 淺薄한 초등수준의 언어가 되어 그 사이를 외래어,외국어가 차지하는 사망 5분전의 참으로 참담한 저급언어로 전락하는 지경에 이르렀고.. 30년 후, 韓國人 두사람의 대화는 필경 이리될터인즉...
빨갱이들 어문정책인 한글전용을 똥고집처럼 맹목적으로 따라해 전국민이 英語혼용은 괜찮고 漢字혼용은 안된다는 가히 精神病的 漢字被害妄想症과 한글미신교에 빠져 漢字를 죽이고 전통을 부정하는 左派들 천지로 변해가니 한국어는 高級語彙가 死藏된 단순하고 쉬운 언어로 初等水準化 되어 우리의 國語辭典이 초등학생의 노트두께로 얇아지고 있다. 아프리카 미개국 국어사전도 이보다는 두꺼우리라...
이로인해 국민들의 知的水準과 思考가 갈수록 천박하고 단순해져가 전통단절을 통해 새세상을 만들고자 하는 좌파들의 선전 선동에 극도로 취약한 국민들이 되어가고 이북 빨갱이들의 전통단절의 무기인 漢字폐기(한글전용의 똥고집), 戶主제도 폐지(전통가족제도 붕괴)등등의 左派정책을 멍청하게 따라하니 그들이 만드는 "새세상"이 "개나소나 모두 못사는 새세상"이라는 것도 모르는 멍청이들이 되어간다.
한글전용이 생각하고 熟考하기 싫어하는 단순무식한 국민들로 만든다! 한글전용이라는 惡魔의 늪에서 헤어나지 못한다면 韓國은 반드시 망한다! 한글미신교라는 전민족 愚民化 개미지옥에서 벗어나지 못하면 한민족은 반드시 歷史에서 사라진다!
1->全國民 언어,어휘구사능력의 초등수준화(漢字忌避로 쉽고 單純한 單語만을 使用, 高級語彙의 死藏) 2->全國民 지적수준의 하향평준화 (讀書率의 低下, 知的欲求의 下向平準化) 3->全國民 지적수준의 양극화 (指導層의 西洋留學, 庶民層의 知的劣勢 加速) 4->思考의 단순,愚民化(小說,雜誌外의 高等水準의 冊을 안읽으려 한다.知的水準의低下) 5->左派의 蠢動과 煽動의 日常化(思考가 單純無識化된 愚衆이되어 左傾 社會團體의 위선적인 선전,煽動이 잘 먹힌다) 6->全國民의 좌빨, 左傾化의 一般化 (국민모두가 左翼,좌파들은 위선적으로 愚衆들의 고혈을 빨아먹는 빨갱이임을 망각하고 좌파는 진보이며 善인줄 착각한다) 7->社會의 理念對立 투쟁과 政爭, 혼란의 연속 (아마 現在의 우리상황 아닐까) 8->彼我 區分 없이 빨갱이化의 加速 (이쯤되면 누가 진짜빨갱이인지 피아구분도 안된다) 9->거의 거지수준의 빨갱이 軍隊에게 瞬息間에 赤化 (내부분열 및 프락치의 준동으로 인한 내부混亂을 틈타 經濟,軍事力으로는 比較도 안되는 劣勢인 거지수준의 빨갱이軍隊에게 거의 束手無策으로 순식간에 占領 당한다) 10->大殺戮의 시작 및 內部分裂의 先導役割을 했던 프락치 및 좌빨들의 處刑.(한반도 인구의 절반가까이가 처형되는 大殺戮의 시작은 물론 이북의 聖骨빨갱이들이 아닌 남한내 좌빨 및 프락치들도 모두 죽창으로 처형당해 全滅한다.)
월맹이 남베트남을 점령해 赤化를 완료한 후 남월남내서 암약하던 모든 프락치 및 내부 빨갱이들을 상을 주기는커녕 "한번 배신자는 영원한 배신자다. 저런자들은 사회주의에서도 혼란과 분열을 惹起한다. 총알도 아까우니 죽창으로 모두 죽이라."하여 거의 모두 교화소등에서 죽창으로 처형, 전멸된 사실은 歷史가 증명해 준다. 이런 수순을 빨갱이들은 불과 수십년 전 베트남에서 겪어보았고 赤化에 성공했다.
그간 교육현장에서 사라진 漢字로 인해 천박하고 저열한 문자생활과 언어생활로 熟考하지 않는 단순무식하고 천박한 思考로 자라난 한글전용세대들로 인해 급속히 사회저변이 즉흥적이고 충동적인 무뇌아천지로 좌경화되어 정권이 좌파에게 넘어가게 되었고...좌좀신문인 한걸레신문이 시작했던 한글전용과 가로쓰기가 확산되어 90년대말 조선일보마저도 마지막으로 세로쓰기에서 가로쓰기로 바꾸면서 신문지면도 거의 한글전용으로 변해버려 수많은 인쇄매체들에서 한자가 사라졌고 급기야 컴퓨터와 인터넷의 발달로 급속도로 한글전용이 실생활에 뿌리내리고 한자가 사라지기 시작한 불과 십수년전부터 이 나라는 전국민의 단순무식 愚衆化로 淺薄한 생떼와 좌파의 사탕발림 선전선동이 판을 치는 低質, 저급한 사회로 변해가며 위와같이 漢字를 버린후 비참하게 된 베트남의 사례를 그대로 따라가고 있는 것이니....
그런데 한자혼용논란시 꼭 한자병용을 그 해결책이라고 말하는 愚鈍하고 灰色的인 멍청한자들이 많다. 아..그러나..읽을 때 漢字竝用(한자병용)은 한글전용보다도 더 눈을 混亂스럽게 만들고 可讀性을 떨어뜨리는데.. 어떤면에서는 한글전용보다 더 나쁜, 더 비열한 漢字竝用(한자병용)이다.
세상의 어느나라도 자신들의 言語를 표시하는 文字(로마자,漢字등)를 적고 옆에 괄호( )를 치고 그 발음기호나 다른문자를 二重으로 또 적는 나라는 없다. 유독 지구상에서 바보들이 넘쳐나는 대한민국에서만 한글전용의 문제점을 해결한다는 미명하에 괄호를 치고 漢字 또는 한글을 竝記하는 바보들이 있다. 糊塗策이다..
漢字語에 있어서는 漢字는 원표기문자이고 한글은 고유어를 표기하거나 발음기호를 표기하는 문자일뿐이다. 편의상 한자어를 적을때 한글로만 적을수는 있다. 그러나 漢字를 표기하고 그옆에 이중으로 괄호치고 한글로 발음기호를 이중으로 다시 표기하거나 또는 그반대라도 그 것은 便法이고 糊塗策이다. 세상의 어느나라도 초기 유치원생 문자교육때를 제외하고는 모국어를 적고 그 옆에 발음기호를 병기하는 나라는 없다. 영어문장중에도 혹여나 어려운 단어가 쓰여졌다고 못읽을까봐 그 옆에 괄호치고 발음기호를 적어주는 나라가 있는가!
文字를 모르면 못읽어야 한다. 그것이 당연하다. 모르면 못읽어야 알기위해서 찾아보고 공부하고 생각하고 記憶한다. 그 원문자인 漢字문자를 모르는데 발음기호인 한글로 읽어봤자 그 의미도 모르므로 읽으나마나이다. 한글전용의 확산이 깊이 생각하거나 熟考하지 않는 천박한 族屬으로 만드는것이 큰 문제인데 그것은 한자병용도 마찬가지이다.
따라서 漢字竝用은 한글전용보다 더 눈을 混亂스럽게 하는 糊塗일뿐 좋은 방법이 아니므로 漢字混用을 해야한다. 단 10%~20%의 混用이라도 混用이 의미가 있지 竝用은 無意味 그 자체이고 오히려 가독성을 해쳐 漢字에 더욱 敵愾心을 갖게하고 불필요하다고 느끼게하는 逆效果를 보인다.
읽을 때 한자혼용이 훨씬 부드럽게 읽기 좋다. 한자병용은 可讀性이 상당히 좋지 않으며 글을 쓰기에도 二重으로 중복입력해야 해서 무척 힘들뿐더러 가독성도 안 좋은 漢字竝用(한자병용)은 한글전용의 일부이며 그 부작용을 가리기 위한 호도책일뿐이다..
漢字竝用은 괄호안에 二重으로 중복표기가 됨으로써 可讀性이 많이 떨어지는 逆效果가 있고 글을 쓸 때도 이중입력으로 무척 힘들고 글을 읽을 때도 이중으로 중복표기 때문에 부드럽게 읽기에 무척 방해가 되는바, 한자병용은 입력방법과 눈을 피로하게 하여 不必要하고 가독성을 떨어뜨려 부드러운 독서에 더욱 해롭다.
한자병용은 한글전용의 문제점을 糊塗하기 위한 彌縫策에 불과할 뿐, 근본적으로 한글전용과 같으며 오히려 가독성을 저해하여 漢字에 대한 盲目的인 敵愾心만 더 증폭시키는 역할을 할수 있어 오히려 더 해로울 수 있다....
★ www.interOK.kr /大韓國人의 復活! 나의祖國이 한글전용이라는 개미지옥의 陷穽에 빠져 서서히 淺薄하게 망해가고 있음을 痛歎하면서../많은 세월을 왼손잡이가 正義라 믿고 살아왔으나 그들의 詐欺的인 僞善과 左派獨裁의 惡魔性에 幻滅을 느끼고 錯覺에서 깨어 지금은 徹底한 오른손잡이이며../