우리사회의 愚民化, 低級化, 左傾化의 근본적인 원인

"言語는 思想을 支配하고 思想은 行動을 決定한다."  

이북 빨갱이들의 愚民化어문정책인 '한글전용'을 따라하는 똥고집이 이나라 국민의 水準과 思考를 低級하고 淺薄한 초등수준화로 끌어내려 결국은 左翼들의 사탕발림 선전,선동에도 쉽게 속아 넘어가는 베트남식 左傾化로 내조국을 망하게 하느니!..嗚呼痛哉라..
漢字는 韓國語의 一部이며 漢字가 죽으면 韓國語도 죽고 韓國은 반드시 망한다! '한글+漢字'의 조합,혼용만이 세계최강이다!!

◎T스토리 無我境의..不老句.. 위치로그  |  태그  |  미디어로그  |  방명록
icon 잘못된 ‘外來語 表記法’을 고쳐야 한다 (下)-金昌辰
名文鑑賞 | 2009. 9. 29. 21:23

잘못된 ‘外來語 表記法’을 고쳐야 한다 (下)-金昌辰





金昌辰(草堂大 교수. 韓國語 바르고 아름답게 말하기 運動本部 事務局長)





  5. 왜 ‘外來語 表記法’이 異常하게 改惡이 되었는가?


이렇게 외래어 표기법이 異常하게 改惡된 까닭은 국립국어원이 漢字語와 우리가 이전에 접해보지 못했던 外國語를 적는 외래어를 같은 차원에 놓고 보았기 때문이다. 漢字語는 지난 2천 년간 우리말로 써온 낱말로서 오늘날에는 거의 ‘外來語’라는 관념도 사라진 낱말이다. 이것을 구태여 다시 ‘外國語’의 자리로 되돌려놓아서 不便을 自招할 이유가 전혀 없다. 이미 韓國語化하는 法則이 만들어져 있으므로 그 법칙을 그대로 따르는 게 좋다. 그게 傳統性과 合理性의 양쪽에 맞다. 바꿀 이유가 전혀 없다.


한편 다른 外國語들은 韓國語化하는 法則이 아직 만들어져 있지 않으므로, 새롭게 합리적인 방법을 찾아보아야 할 것이다. 그러므로 英語 같은 外國語와 中國․ 日本의 外來語를 같은 차원에 놓고 논해서는 안 된다. 西洋의 여러 나라들도 外來語를 두 가지로 나누어서 처리한다. 같은 언어권 안의 외국어는 自國語化하는 법칙이 慣習으로 이미 만들어져 있으므로, 그 관습대로 ‘自國語 爲主’로 외래어를 적고 말한다. 절대로 ‘現地 原音’을 따르지 않는다. 이 점이 우리가 漢字文化圈 안에서 외국의 고유명사도 自國 漢字音으로 말하는 관습을 따르는 것과 같다.


위에서 살핀 것처럼 현행 외래어 표기법은 어떤 측면에서 보아도 우리 겨레의 전통적인 외래어 표기법보다 훨씬 不合理하게 後退한 惡法이다. 도무지 正常的인 思考方式으로는 이해하기 어려운 惡法인데, 여기에는 한글專用派들의 陰謀가 숨어 있다. 金敏洙 교수는 이 문제를 다음과 같이 설명하고 있다.


요컨대, 현행 외래어 표기법의 원지음주의는 1948년 미군정청 시기에 최현배 편수국장 주도하에 처음부터 채택된 것이다. 당시 1945년 12월 한자 폐지를 결의하고, 1948년 10월 한글전용을 선포한 배경 속에서 분석해 보면, 그 원지음주의 채택의 근본적 이유는 한글 전용을 쟁취한 묘안이었다고 하겠다. 가령, ‘북경’이라고 부르면 ‘北京’으로 쓰게 되나, ‘베이징’이라고 부르는데 한자로 ‘北京’으로 쓰지 않는다는 단순 논리에 만족했으니까 뒤따르는 여타의 문제를 널리 고려에 넣지 못했을 것이다.


그러면 외래어 인, 지명의 원지음주의는 과연 얼마나 타당한가? 오늘날 구미 각국어에서 이에 대한 태도는 일반적으로 부정적이다. 조사된 약간의 예를 보더라도 저들은 다음의 예와 같이 거의 자국음주의를 취하고 주체성을 견지하고 있어, 오히려  反原地音主義의 성향이다. 원지음주의를 택했다는 우리 외래어 표기는 영어음 追從의 예가 많아 원칙부터 위반하고 있다. 한자로 표기된 인, 지명의 원지음 표기는 그 한자의 현지음을 몰라 보고도 읽지 못하는 무식, 소통의 단절도 큰 결함이다.1) 

   

이처럼 단지 한국인이 漢字를 적기 못하게 하기 위하여 외래어 표기법을 改惡한 것은 정말 어이없는 일이다. 한글專用이 우리 언어생활의 곳곳에서 癌的인 노릇을 하고 있다는 데 안타까움을 금할 수 없다.


 6. 올바른 ‘外來語 表記法’은  어떻게 적어야 하는가?


 그렇다면 올바른 ‘外來語 表記法’은  어떻게 적어야 하는가? 외래어는 앞서 말한 대로 ‘소리’와 ‘의미 전달’ 두 가지를 함께 일치시킬 수는 없다. 따라서 둘 중 하나에 重點을 두어 선택해야 한다. 그렇다면 ‘意味 傳達’에 重點을 두는 것이 당연히  좋은 방법이다.

 

예를 들어서 “텐안먼”이라고 ‘소리’에 중점을 두는 것보다는 “天安門”이라고 ‘의미 전달’에 중점을 두는 것이 훨씬 나은 방식이다. “베이스창”보다는 “北市場”이, “선양”보다는 “瀋陽”이, “난징”보다는 “南京”이, “청룽”보다는 “成龍”이, “리쑹”보다는 “李松”이, “천빙더”보다는 “陳炳德”이 당연히 좋은 표기다. “工商時報”라는 말이 더 알아먹기 좋은가, 아니면 “궁상스바오”가 더 좋은가? “중난하이”라는 말이 이해가 잘 되는가, “中南海”라는 말이 이해가 잘 되는가는 不問可知다. 또 “타이산”보다는 “泰山”이 ‘의미 전달’에 좋다. 그래서 조선시대 시조에 “태산이 높다 하되”하지 않았던가. 그런데 오늘날에 와서 그 산을 “타이산”이라 함은 외래어 표기법에서 오히려 後退한 것이다.


중국은 자국민에게 ‘意味 傳達’을 쉽게 하기 위해 심지어는 외국어의 형태까지도 바꾸어버린다. 예를 들면 우리나라나 미국의 “大統領”을 중국에서는 “總統”이라는 말로 바꾸어 쓴다. “대통령”은 그들에게는 없고 “총통”은 있던 제도이기 때문이다. 또 우리나라의 “한나라당”은 “大國家黨”으로, 우리나라 “外務部”는 “外務省”으로 바꾸어 적는다. 우리나라의 바둑계 李世乭(이세돌) 선수는 “李世石(이세석)”으로 한자를 바꾸고 중국말로 부른다. 중국 한자에는 “乭(돌)”자가 없기 때문이다.  미국의 국방부 “펜타곤”은 “五角大樓”로 “화이트 하우스”는 “白宮”으로 그 의미를 번역하여 적고, 중국말로 발음한다.


비로 이처럼  외래어는 ‘意味 傳達’에 重點을 두어 적고 말하는 것이 가장 좋다. 그런 점에서 볼 때 우리나라 처지에서 中國이나 日本의 고유명사는 그야말로 가장 ‘意味 傳達’에 편리한 낱말들이 된다. 곧 뜻글자인 漢字의 조합인 ‘漢字語’로 되어 있으므로, 漢字로만 적어주면 ‘意味 傳達’이 바로 되기 때문이다. 이처럼 東洋 三國은 서로 外來語 적고 말하기가 매우 편리하게 되어 있다. 그래서 중국과 일본은 지금도 그렇게 하고 있는데, 오직 우리나라만 우리말의 2천 년의 傳統을 끊고 거꾸로 ‘소리’에 중점을 두게 바꾸어버렸으니, 크게 잘못한 것이다. 


둘째로 ‘소리’에 중점을 두더라도 ‘外國語’ ‘現地 原音’이 아니라 ‘自國語’의 발음에 중점을 두어야 한다. 외래어는 자국어 발음에 가까울수록 좋다. 외래어는 의미 전달을 할 수 없는 것들도 있다. 예를 들면, 西洋의 고유명사는 우리가 그 낱말의 의미를 잘 알 수 없다. 그러므로 어쩔 수 없이 ‘소리’에 중점을 두어야 한다. 그러나 이 경우에도 ‘現地 原音’이 중요한 게 아니라 ‘自國語 發音’이 더 중요하다. 예를 들어 “짜장면”을 중국 어디에서 “자장미엔”한다고 해서 “자장면”이라 적고 말하게 하는데, 이처럼 어리석은 생각이 없다. “자장미엔”은 ‘外國語’라면 “짜장면”은 ‘外來語’인 것이다. 따라서 우리 한국인끼리 말하는 ‘外來語’, 한국어의 일부인 외래어로는 당연히 “짜장면”이 옳지 “자장면”이 옳은 게 아니다. 우리 국민이 옳게 ‘外來語’로 “짜장면”으로 적고 말하고 있는데, 그것을 “자장면”이라는 ‘外國語’로 적고 말하라고 되돌려놓은 ‘외래어 표기법’은 정말로 고약한 惡法이다. 우리 국민을 바보로 만들고 苦痛에 빠뜨리는 惡法이다. 또  한국인에게는 “텔레비”가 외래어 표기로서 좋은 방식인데 굳이 “텔레비전”이라고 적게 하는 것도 ‘外國語’와 ‘外來語’를 구별하지 못하는 데서 오는 일이다.


자국어 발음에 가까운 것이 좋은 외래어 발음이라는 측면에서 보아도 동양 삼국의 自國語 漢字音처럼 편리한 게 없다. 왜냐면 이미 2천 년간 정립된 ‘單一形 發音’이 있기 때문이다. 그대로 적으면 누구나 混同하지 않고 統一되게 적을 수 있어 이처럼 편리할 수가 없다. 예를 들면  중국 ‘北京’은 한국인이라면 누구나 ‘북경’으로 적을 수 있다. 그러나 ‘現地 原音’을 적으려 한다면 ‘北京’을  ‘베이징’, ‘뻬이징’, ‘뻬이찡’, ‘베이찡’, ‘베이킹’, ‘뻬킹’ 중 어떻게 적어야 할지 알기 어렵다. 그러므로 이 얼마나 불편한가. 아주 쉽고 편리한 한국식 한자음 ‘북경’을 두고서 굳이 헛갈리는 중국 ‘현지 원음’으로 적으라는 외래어 표기법은 정말로 잘못된 것이다. 또 일본 ‘東京’도 마찬가지다. 한국 한자음으로는 누구나 ‘동경’으로 틀리지 않게 적을 수 있다. 그러나 일본말로는 ‘토오쿄오’, ‘도오쿄오’, ‘토쿄’, ‘도쿄’, ‘도꾜’, ‘토꾜’ 중 어느 것인지 알기 어렵다. 실제로 時期에 따라 이 중 표기 기준이 달라지기도 했다.


그러니 외래어 표기법에서 중국과 일본의 고유명사는 韓國式 漢字音으로 적는 게 ‘意味 傳達’은 물론 ‘소리’ 적기에도 가장 좋은 방식인 것이다.



 7. ‘外來語’와 ‘外國語’를 구별해야 한다


어떤 사람들은 美國이 孔子를 ‘꽁쯔’라 하고 北京을 ‘베이징’이라고 하니 ‘現地 原音’을 따르는 것이라고 주장한다. 그러니 우리도 그것을 따라야 한다고 한다. 허나 그 주장은 韓國의 언어 전통과 英語의 언어 전통이 다름을 구별하지 못하는 말이다. 美國은 東洋의 言語는 새롭게 접하는 말이므로 어쩔 수 없이 ‘現地 原音’ 위주로 적고 말하는 것이다. 다시 말하면, 영어는 소리글자이므로 뜻글자인 漢字의 뜻을 살려 적을 수 있는 방법이 없다. 그래서 할 수 없이 漢字語를 ‘소리’로 적고 말할 수밖에 없는 것이다. 그러므로 北京을 ‘베이징’이라고 적고 말하는 것은 소리글자인 영어의 限界를 드러낸 것이다. 그런데 뜻글자인 漢字를 적고 말할 수 있는 長點을 지닌 우리가 그 英語의 短點을 따라가자는 것은 바보 같은 생각이다. 한편 英語는 代身에 유럽의 고유명사는 같은 언어문화권의 말이므로 모두 ‘自國語 爲主’로 적고 말한다. 이 두 가지 경우를 구별해야 한다.


또 어떤 사람들은 자기가 中國이나 美國에 갔더니 자기 이름을 한국어 발음으로 불러주었다면서, 중국이나 미국도 ‘現地 原音’으로 말한다고 주장한다. 그 말은 ‘外國語’의 상황과 ‘外來語’의 狀況을 구별하지 못하는 말이다. 우리가 외국인을 직접 대하는 상황은 ‘外國語’ 상황이다. 그 경우에는 당연히 앞의 상대에게 이름을 물어서 그 발음을 듣고 그와 비슷하게 말해주는 게 예의다. 그것은 ‘外國語’니까 가능하다. 허나 외국인을 직접 만나지 않는 외래어 상황은 다르다. 예를 들어서, 金大中이라는 漢字 이름을 보면 中國人은 당연히 중국어 발음인 [찐따종]으로, 日本人은 일본어 발음인 [긴다이쮸]로 발음하게 된다. 왜냐면 그들이 金大中의 ‘現地 原音’인 [김대중]을 모르니까 당연히 자국 발음으로 할 수밖에 없는 것이다. 이것이 바로 ‘外來語’다. 그러므로 외국인을 직접 대하면서 하는 ‘外國語’는 ‘現地 原音’이 가능하지만, 외국인과는 아무 관계없이 한국인끼리 하는 ‘外來語’는 ‘現地 原音’이 不可能하고, 따라서 저절로 ‘自國語 發音 爲主’가 되는 것이 順理다.


 한편 세계적으로 유명한 인물이나 지명은 세계 어느 나라나 대개 ‘現地 原音’을 따르는 경향이 있다. ‘조지 부시’나  ‘반기문’이나 ‘김정일’처럼 뉴스에 자주 나오는 인물들은 新聞․ 放送이 대개 ‘現地 原音’으로 적고 말해 준다. 그것은 워낙 유명한 인물에만 적용되는 特權이다. 예를 들면, 日本 新聞도 ‘潘基文(バン・キムン)’이라고 앞에는 漢字로 적고 뒤에는 괄호 안에 가나로 한국식 발음을 적어 준다. 하지만 이런 경우는 특별한 例外다. 그리고 中國은 그런 유명인이나 지명들조차도 모두 한자로 적고 중국식 발음으로 말한다. 이처럼 ‘外來語’는 자기 나라 사람들끼리 약속해서 편한대로 쓰면 되는 것이지, ‘現地 原音’을 따라야 할 이유가 전혀 없는 것이다.


요컨대 우리나라 ‘外來語 表記法’은 잘못되었다. ‘現地 原音’을 따라 적으라는 규정은 ‘外來語’가 아니라 ‘外國語’에 해당한다. 그러므로 現行 ‘外來語 表記法’은 ‘外國語 表記法’이다.  참된 '外來語 表記法‘이 되려면  “外來語는, 外國語를 韓國語의 發音 體系에 맞게 바꾸어 적는다.”고 규정해야만 된다. 곧 우리나라도 세계의 모든 나라들처럼 ‘現地 原音主義’를 버리고 ‘自國語 中心主義‘를 채택해야 한다. 그리고 특히 다른 외국어와 구별하여, “中國과 日本의 外來語는 共通되게 韓國語의 오랜 傳統에 따라 漢字로 적고 괄호 안에 韓國 漢字音을 적는다.”고 규정해야 한다. 곧 ‘北京(북경)’, ‘吉林(길림)’,  ‘胡錦濤(호금도)’, ‘郭伯雄(곽백웅)’, ‘東京(동경)’, ‘九州(구주)’,  ‘福田康夫(복전강부)’, ‘高村正彦(고촌정언)’ 식으로 적도록 해야 한다.


 中國과 日本의 外來語를 중국어와 일본어 ‘現地 原音’으로 적으라는 現行 外來語 表記法은 韓國語의 傳統을 破壞하고 合理性을 떨어뜨리며 스스로 한국어의 ‘言語 主權’을 抛棄하는 亡國的 행위다. 하루빨리 잘못된 ‘外來語 表記法’을 바로잡아, 우리말이 外國語에 자리를 내주고 내쫓기는 悲劇을 막고 국민에게 더 이상 苦痛을 주지 말아야 한다.


 


金昌辰(草堂大 교양과 교수. 韓國語 바르고 아름답게 말하기 運動本部 사무국장)


 


<參考文獻>


金敏洙(2004.여름),  “한자 표기 原地音主義의 문제”, 새국어생활, 국립국어원,

金昌辰(2007.가을), “잘못된 외래어 표기법 고쳐야 한다”, 말과 글 112, 한국어문교열기자협회.

方仁泰(2001.5), “자주적인 漢字音 표기를”, 語文生活 42, 韓國語文會.

兪萬根(1996), “외국어를 歸化시켜 국어다운 외래어로”, 새국어생활, 국립국어연구원.

全國漢字敎育推進總聯合會(2007. 10. 22), 漢字 地名․人名 原音主義 表記, 이대로 둘 것가?, 『漢字+한글』 100호 紀念 大討論會 發表集.



1) 김민수, 국립국어원, 『새국어생활』, “한자 표기 原地音主義의 문제”, 2004년 여름호.

 


"言語는 思想을 支配하고 思想은 行動을 決定한다."

빨갱이들의 어문정책인 한글전용을 따라하는 똥고집이 이나라 국민의 水準과 思考를 低級하고 淺薄한 초등수준화로 끌어내려 결국은 左翼들의 사탕발림 선전,선동에도 쉽게 속아 넘어가는 베트남식 左傾化로 내조국을 망하게 하느니! 

 

끝까지 한번 보시길...

-이런 위대한 나의 祖國, 大韓民國을,
昨今과 같이 淺薄한 低質과 생떼가 판을치는 개판으로 만드는 主犯은 바로 盲目的인 '한글전용'이다!


-이 사회 모든 低級한 사회현상과 혼란은 모두 한글전용 탓이다.
빨갱이들의 어문정책인 한글전용이 우리국민을 쉽고 천박한 말만 쓰게 만들고 언어생활 전반이 뜻을 모르는 소리글자만으로 표기되니 매사 숙고하지 않고 깊이 생각하지도 않는 천박하고 단순한 저수준의 국민으로 愚民化, 單純化시켜 전국민을 좌파들의 즉흥적이고 선동적인 선전선동에 취약한 단순 左傾化된 低質국민으로 만든다.
좌파정권 10년동안에 社會底邊으로 급속하게 擴散,定着되어버린 '盲目的이고 極端的인 한글전용'이 이나라를 망친다.

 

맹목적인 한글전용이 이 사회를 低級,천박한 좌경사회로 이끈다.

우리 祖國을 천박한 低級化로 병들어가게 하고 있다!
http://interok.tistory.com/1902  


"言語는 思想을 支配하고 思想은 行動을 決定한다."

빨갱이들의 어문정책인 한글전용을 따라하는 똥고집이 이나라 국민의 水準과 思考를 低級하고 淺薄한 초등수준화로 끌어내려 결국은 左翼들의 사탕발림 선전,선동에도 쉽게 속아 넘어가는 베트남식 左傾化로 내조국을 망하게 하느니! 


이사회 모든 低級스런 제반 淺薄한 現狀의 근본원인은 좌파의 평등과 右派의 平等 도 구분하지도 못하고 우리사회가 지속적인 혼란과 政爭속에 갈수록  愚民化, 低級化, 左傾化되는 근본적인 원인을 인식하지 못하는 국민들이 害惡스런 左派와 한글꼴통들의 무자비한 彈壓에 동조하는  한심하고 멍청한 似而非들에 속아 점점 愚民化되어 멍청해져 가고  1975년의 越南(베트남)敗亡을 닮아가는 21세기의 大韓民國이 되어 左派의 사탕발림 선전,선동에 이리저리 쉽게 휩쓸리는 지극히 단순하고 선동적인 국민이 되어 가고 있어 이 사회전체가 左派들이  정해놓은 赤化의 수순대로 가고 있기때문이다.

우리民族을 죽이는줄도 모르고 英語혼용은 괜찮고 漢字혼용은 안된다는 가히 精神病的 漢字被害妄想症에 빠진 左派들뿐만 아니라 그러한 좌파들의 주장에 좋아라하며 박수치며 동조하는 한심하고 멍청한 右派들미국인 필립제이슨(서재필)이 누군지도 모르면서, 그가 朝鮮과 조선인들을 얼마나 詛呪하면서 살았는지도 모르면서, 그와 한글꼴통들이 朝鮮을 경멸하면서 쳐놓은 저주스런 개미지옥의 陷穽과 陰謀에 빠져 雪上加霜으로 원음표기주의로 개판 오분전이 되는 한국어를 만들어가며 우리 民族과 韓國을 하나 하나 단순 우민화시켜 천천히 망하게 하고 있노니..

 

"嗚呼痛哉라!  大韓民國은 初等水準化, 低級化되어 통째로 '이미 赤化는 되었고 統一만이 남았을 뿐'이니..."
朴正熙대통령의 한글전용과 김일성의 한글전용
  


빨갱이 어문정책인 한글전용이라는 개미지옥에 빠져 한글迷信敎에 취해 漢字를 排斥한 결과로 韓國語의 高級어휘가 사라져가고 있고 이로 인해 韓國語는 쉬운단어와 어휘만 쓰는 淺薄한 초등수준의 언어가 되어 그 사이를 외래어,외국어가 차지하는 사망 5분전의 참으로 참담한 저급언어로 전락하는 지경에 이르렀고..
30년 후, 韓國人 두사람의 대화는 필경 이리될터인즉...


빨갱이들 어문정책인 한글전용을 똥고집처럼 맹목적으로 따라해 전국민이 
英語혼용은 괜찮고 漢字혼용은 안된다는 가히 精神病的 漢字被害妄想症과 한글미신교에 빠져 漢字를 죽이고 전통을 부정하는 左派들 천지로 변해가니 한국어는 高級語彙가 死藏된 단순하고 쉬운 언어로 初等水準化 되어 우리의 國語辭典이 초등학생의 노트두께로 얇아지고 있다. 아프리카 미개국 국어사전도 이보다는 두꺼우리라...

이로인해 국민들의 知的水準과 思考가 갈수록 천박하고 단순해져가 전통단절을 통해 새세상을 만들고자 하는 좌파들의 선전 선동에 극도로 취약한 국민들이 되어가고 이북 빨갱이들의 전통단절의 무기인 漢字폐기(한글전용의 똥고집), 戶主제도 폐지(전통가족제도 붕괴)등등의 左派정책을 멍청하게 따라하니 그들이 만드는 "새세상"이 "개나소나 모두 못사는 새세상"이라는 것도 모르는 멍청이들이 되어간다.

한글전용이 생각하고 熟考하기 싫어하는 단순무식한 국민들로 만든다!
한글전용이라는 惡魔의 늪에서 헤어나지 못한다면 韓國은 반드시 망한다!
한글미신교라는 전민족 愚民化 개미지옥에서 벗어나지 못하면 한민족은 반드시 歷史에서 사라진다!
 

 

한글+漢字는 세계최강이다!

 

 우리사회에 빨갱이세끼들이 얼마나 있을까 ? 궁금하지?
http://interok.tistory.com/1768

제대로된 눈이 있으면 읽어보라! 우리와 똑같다!
http://interok.tistory.com/2131

 

그 나라의 言語인 國語가 망가지면 그 나라는 당연히 망하느니...
한글미신교에 빠져 漢字와 漢文도 구별 못하는 바보民族.. 한글과 韓國語도 구별 못하는 바보나라로 변해가고 자기의 言語인 
韓國語를 죽이고 그 일부표기방식 文字에 불과한 한글만을 崇拜하는 이 미친나라를 보는..골수 한글전용을 狂的으로 信奉하는 뻘갱이들의 會心의 미소가 보인다.

뻘갱이들은 100% 다 한글전용을 狂的으로 信奉한다! 이말이 틀렸는가! 



" 한글전용 不可하고, 漢字竝用 無用하며,
한국어에서 漢字를 죽이면 韓國語도 반드시 같이 죽는다!
 "
 

 


-語文政策 誤謬의 10단계 필연적 手順-


☞盲目的 한글전용(漢字폐기)의 똥고집은-->
必然的으로 아래수순으로 結果한다.

1->全國民 언어,어휘구사능력의 초등수준화(漢字忌避로 쉽고 單純한 單語만을 使用, 高級語彙의 死藏)
2->全國民 지적수준의 하향평준화 (讀書率의 低下, 知的欲求의 下向平準化)
3->全國民 지적수준의 양극화
(指導層의 西洋留學, 庶民層의 知的劣勢 加速)
4->思考의 단순,愚民化(小說,雜誌外의 高等水準의 冊을 안읽으려 한다.知的水準의低下)
5->左派의 蠢動과 煽動의 日常化
(思考가 單純無識化된 愚衆이되어 左傾 社會團體의 위선적인 선전,煽動이 잘 먹힌다)
6->全國民의 좌빨, 左傾化의 一般化
(국민모두가 左翼,좌파들은 위선적으로 愚衆들의 고혈을 빨아먹는 빨갱이임을 망각하고 좌파는 진보이며 善인줄 착각한다)
7->社會의 理念對立 투쟁과 政爭, 혼란의 연속 (아마 現在의 우리상황 아닐까)
8->彼我 區分 없이 빨갱이化의 加速 (이쯤되면 누가 진짜빨갱이인지 피아구분도 안된다)
9->거의
거지수준의 빨갱이 軍隊에게 瞬息間에 赤化 
(내부분열 및 프락치의 준동으로 인한 내부混亂을 틈타 經濟,軍事力으로는 比較도 안되는 劣勢인 거지수준의 빨갱이軍隊에게 거의 束手無策으로 순식간에 占領 당한다)
10->大殺戮의 시작 및 內部分裂의 先導役割을 했던 프락치 및 좌빨들의 處刑.(한반도 인구의 절반가까이가 처형되는 大殺戮의 시작은 물론 이북의 聖骨빨갱이들이 아닌 남한내 좌빨 및 프락치들도 모두 죽창으로 처형당해 全滅한다.)

 

 

월맹이 남베트남을 점령해 赤化를 완료한 후 남월남내서 암약하던 모든 프락치 및 내부 빨갱이들을 상을 주기는커녕 "한번 배신자는 영원한 배신자다. 저런자들은 사회주의에서도 혼란과 분열을 惹起한다. 총알도 아까우니 죽창으로 모두 죽이라."하여 거의 모두 교화소등에서 죽창으로 처형, 전멸된 사실은 歷史가 증명해 준다.
이런 수순을 빨갱이
들은 불과 수십년 전 베트남에서 겪어보았고 赤化에 성공했다.

수천년 조상이 써온 漢字를 폐기한지 불과 수십년만에 赤化되어 세계 최빈국으로 전락한 베트남...
越南(베트남)敗亡을 쌍둥이처럼 똑같이 따라가는 21세기 大韓民國의 亡國스토리를!
http://interok.tistory.com/213
1
  

제대로된 눈이 있다면 읽어보라! 똑같다!    


 


 

(월맹점령 남 베트남에서 處刑당하는 반정부 좌빨신부 연속사진)

 

이젠 대통령만 남았다!!  한방에 훅 간다! 그리고..죽창에 찔려죽을 날이 다가온다.. 그러면..

 


-위대한 愛國者이자 철저한 반공주의자였으며 우리민족을 세계 최빈국의 가난으로부터 벗어나게 해 준 민족의 영웅 박정희대통령의 가장 큰 失策중 하나는 비록 당신은 문맹퇴치라는 사명감으로 추진했지만 북한 '빨갱이들의 어문정책'인 골수'한글전용'정책을 그대로 흉내내 남한에서도 강제추진하여 결과적으로는 전국민을 漢字文盲으로 만드는데 一助를 하게된 "교육과정에서의 '漢字혼용 폐기->한글전용 강제추진'"이었다. 
그런데..당신은 漢字혼용을 즐겨하셨는바 "朴正熙대통령의 한글전용과 김일성의 한글전용(아래 이미지클릭)"도 구분 못하는 무뇌충들이 그 높은뜻을 이해못하는 것이고...

朴正熙대통령의 한글전용과 김일성의 한글전용
그러나 그 후에도 교육현장에서는 漢字가 거의 사라졌으나 新聞등 실생활에서는 90년대 말, 2000년대 초까지 수십년간 명맥을 유지하던 漢字混用이 한순간에 우리 실생활에서 사라진것은 左派정권이 들어선 이후인 불과 십수년전...

그간 교육현장에서 사라진 漢字로 인해 천박하고 저열한 문자생활과 언어생활로 熟考하지 않는 단순무식하고 천박한 思考로 자라난 한글전용세대들로 인해 급속히 사회저변이 즉흥적이고 충동적인 무뇌아천지로 좌경화되어 정권이 좌파에게 넘어가게 되었고...좌좀신문인 한걸레신문이 시작했던 한글전용과 가로쓰기가 확산되어 90년대말 조선일보마저도 마지막으로 세로쓰기에서 가로쓰기로 바꾸면서 신문지면도 거의 한글전용으로 변해버려 수많은 인쇄매체들에서 한자가 사라졌고 급기야 컴퓨터와 인터넷의 발달로 급속도로 한글전용이 실생활에 뿌리내리고 한자가 사라지기 시작한 불과 십수년전부터 이 나라는 전국민의 단순무식 愚衆化로 淺薄한 생떼와 좌파의 사탕발림 선전선동이 판을 치는 低質, 저급한 사회로 변해가며 위와같이 漢字를 버린후 비참하게 된 베트남의 사례를 그대로 따라가고 있는 것이니....

 
좌빨들은 왜 전두환을 두려워 하는가!

이런 영웅들이 다시 나오지 않는한...우리 미래는 암담하다.

 

 


- 한글전용보다 더 나쁜 비겁하고 劣等한 漢字竝用(한자병용)이라는 糊塗 -
http://interok.tistory.com/2278

한글+漢字는 세계최강이다! 

 

그런데 한자혼용논란시 꼭 한자병용을 그 해결책이라고 말하는 愚鈍하고 灰色的인 멍청한자들이 많다.
아..그러나..
읽을 때 漢字竝用(한자병용)은 한글전용보다도 더 눈을 混亂스럽게 만들고 可讀性을 떨어뜨리는데..
어떤면에서는 한글전용보다 더 나쁜, 더 비열한 漢字竝用(한자병용)이다.

세상의 어느나라도 자신들의 言語를 표시하는 文字(로마자,漢字등)를 적고 옆에 괄호( )를 치고 그 발음기호나 다른문자를 二重으로 또 적는 나라는 없다. 유독 지구상에서 바보들이 넘쳐나는 대한민국에서만 한글전용의 문제점을 해결한다는 미명하에 괄호를 치고 漢字 또는 한글을 竝記하는 바보들이 있다. 糊塗策이다..

漢字語에 있어서는 漢字는 원표기문자이고 한글은 고유어를 표기하거나 발음기호를 표기하는 문자일뿐이다.
편의상 한자어를 적을때 한글로만 적을수는 있다. 그러나 漢字를 표기하고 그옆에 이중으로 괄호치고 한글로 발음기호를 이중으로 다시 표기하거나 또는 그반대라도 그 것은 便法이고 糊塗策이다.
세상의 어느나라도 초기 유치원생 문자교육때를 제외하고는 모국어를 적고 그 옆에 발음기호를 병기하는 나라는 없다.
영어문장중에도 혹여나 어려운 단어가 쓰여졌다고 못읽을까봐 그 옆에 괄호치고 발음기호를 적어주는 나라가 있는가!

 

 

文字를 모르면 못읽어야 한다. 그것이 당연하다.
모르면 못읽어야 알기위해서 찾아보고 공부하고 생각하고 記憶한다.
그 원문자인 漢字문자를 모르는데 발음기호인 한글로 읽어봤자 그 의미도 모르므로 읽으나마나이다.
한글전용의 확산이 깊이 생각하거나 熟考하지 않는 천박한 族屬으로 만드는것이 큰 문제인데 그것은 한자병용도 마찬가지이다.

따라서 漢字竝用은 한글전용보다 더 눈을 混亂스럽게 하는 糊塗일뿐 좋은 방법이 아니므로 漢字混用을 해야한다.
단 10%~20%의 混用이라도 混用이 의미가 있지 竝用은 無意味 그 자체이고 오히려 가독성을 해쳐 漢字에 더욱 敵愾心을 갖게하고 불필요하다고 느끼게하는 逆效果를 보인다.

읽을 때 한자혼용이 훨씬 부드럽게 읽기 좋다. 한자병용은 可讀性이 상당히 좋지 않으며 글을 쓰기에도 二重으로 중복입력해야 해서 무척 힘들뿐더러 가독성도 안 좋은 漢字竝用(한자병용)은 한글전용의 일부이며 그 부작용을 가리기 위한 호도책일뿐이다..

漢字竝用은 괄호안에 二重으로 중복표기가 됨으로써 可讀性이 많이 떨어지는 逆效果가 있고 글을 쓸 때도 이중입력으로 무척 힘들고 글을 읽을 때도 이중으로 중복표기 때문에 부드럽게 읽기에 무척 방해가 되는바, 한자병용은 입력방법과 눈을 피로하게 하여 不必要하고 가독성을 떨어뜨려 부드러운 독서에 더욱 해롭다.

한자병용은 한글전용의 문제점을 糊塗하기 위한 彌縫策에 불과할 뿐, 근본적으로 한글전용과 같으며 오히려 가독성을 저해하여 漢字에 대한 盲目的인 敵愾心만 더 증폭시키는 역할을 할수 있어 오히려 더 해로울 수 있다....


 

모르면 못읽어야 한다. 한글전용보다 漢字병용이 더 나쁘다!
括弧( )는 필요없다! 漢字混用만이 愚衆들의 淺薄한 좌경화와 愚民化를 막을 해결책이다!

http://interok.tistory.com/2278

 

 

國語에 대한 重大한 誤解 - 吳之湖 -한글전용의 亡國性을 면밀히 分析한 先驅的인 글
-韓國兒童의 思考能力 低下現象과 그 原因에 대한 考察-
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&articleId=3057024


左派와 外勢가 추진한 漢字폐기의 숨은 의도를 면밀히 분석한 글
-'國漢混用은 民族주체성·東아시아共生·近代學術을 위한 礎石"(김정강)
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&articleId=2913951
- [한중일 한자 삼국지·上│中國편]
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104658
- [한중일 한자 삼국지·中│日本편]
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104660
- [한중일 한자 삼국지·下│韓國편]
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104661
- 한글전용 이데올로기 비판-外勢와 左派에 협공당한 東아시아의 漢字
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104662

한글전용론의 서양추종 事大主義등 매국성을 볼수있는 글 
-'주시경, 최현배, 한글전용론의 허와 실'(네이버지식인글 필독)' 
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D109&articleId=207303
-한글전용론자들의 매국적 논리의 一例(한국어가 왜 영어로 찌들어가고 있는지 그 원인을 알 수 있다) 
http://hantoma.hani.co.kr/board/ht_culture:001032/211361
- 미국인 서재필(필립제이슨)이 '한글의 로마자화'를 목표로 시작한 한글專用
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D109&articleId=241898
- 주시경의 한글날과 세종대왕의 訓民正音 創製節의 差異

http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D109&articleId=241903
- 英語혼용은 괜찮고 漢字혼용은 안된다는 가히 精神病的 被害妄想症
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D110&articleId=640593
- 한글專用派들의 窮極的 志向點은 英語를 國語로 삼는 것이다  
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D109&articleId=259527
- 한자병용을 反對한다! 括弧는 필요없다!
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=115458

漢字는 中國의 漢族이 만든 문자가 아니다
- 한자창제. 한자 동이족...등으로 검색해 보시길.......
http://hantoma.hani.co.kr/board/ht_media:001022/15740
-
한자는 우리민족의 글, 한자문화는 우리민족의 문화
http://hantoma.hani.co.kr/board/ht_inter:001039/128259
-
漢字는 東夷族이 만든 文字(진태하)
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104663

漢字를 버린 越南(베트남)이 共産化되는 과정과 中國,日本의 경우 비교 예시
-보라! 조상이 쓰던 한자를 버린 越南(베트남)이 불과 70여년만에 어떻게 共産化, 赤化의 길로 가는지를..
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104664
-
漢字를 쓰는 中國이 共産化된 이유
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D104&articleId=131743
-
日本에 좌익이 발을 못붙이는 이유
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104708
- 35년전의 越南(베트남)敗亡과 21세기의 大韓民國
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D101&articleId=2643587

語文정책,敎育정책에서 진정한 愛國 세력이 가야할 길
-
韓國語 정상화가 보수운동이 되어야 한다.-趙甲濟
http://www.chogabje.com/board/view.asp?C_IDX=27374&C_CC=AF

- 나는 왜 한글전용론에서 벗어나게 되었는가? -趙甲濟
http://interok.tistory.com/1363
 
-
왜 좌파는 거의가 다 한글專用論者인가?
http://www.chogabje.com/toron/toron2/view.asp?id=49593&cpage=2&no=45360

- 여러분은 大韓民國을 사랑하십니까? 그렇다면 한글專用을 버리십시오. -金昌辰
http://www.chogabje.com/board/view.asp?C_IDX=24322&C_CC=BB

- 한글專用(전용)을 가지고는 二流國(이류국)도 어렵다.  -趙淳
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=97561


한글전용이 韓國을 망친다. 우리 祖國이 愚民化,低級化로 망해가고 있다!
- 한국은 반드시 망한다!
http://interok.tistory.com/1423 
-
우리 나라는 亡國의 길을 스스로 걸어가고 있다-趙淳(조순)
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=113934  
-
한국은 실질문맹자가 전인구의 97.6%  -이향애
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=113930
   
-
노무현政府 家族法 典型的 社會主義 革命法 [한국논단 2008년11월호] -구상진
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D110&articleId=629555 
-
노무현 정권의 반인륜적 호주제 폐지!-여기, 한 노부부의 가계(혈통) 단절의 비극을 보시라. 
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D109&articleId=240591
 
-
북한의 共産 제도를 추종하며 따라하는 이상한 反共國家 한국 (호적제도廢止와 한글전용强制)
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&articleId=3406690

-
■ 북한의 南侵보다 더 무서운 漢字 배척추세
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&articleId=3406698
 

 

-유용한 프로그램 3개소개-  

 

 

1.새나루입력기-

아래는 漢字입력시 단어별 漢字입력이 가능해 漢字의 오타가능성을 거의 0%로 줄여주는 기가막히게 편한 한글(韓國語)입력기이고 無料보급 프로그램이다.-


http://interok.tistory.com/1792 <-이곳에서도 파일받기와 說明을 볼수 있다.

 

 

2.깜찌기 한자암기장
-깜찌기 한자암기장은 한자암기에 무척 유용한 무료배포프로그램이다-
 


http://interok.tistory.com/2719 <-이곳에서도 파일받기와 說明을 볼수 있다.

 

 

 

3. 옵티머스Q2키보드 (漢字입력 가능 어플) 

스마트폰에서 한자변환을 쉽게해주는 무료제공 한자입력 어플(스마트폰 전기종호환)

스마트폰에서 한자변환을 쉽게해주는 무료제공 한자입력 어플이다

http://interok.tistory.com/2769 

 

 

 

이 사회 모든 低級하고 淺薄한 사회현상에 대한 根本責任은 愚民化 語文政策인 한글전용에 있다. 한글전용이 韓國을 망하게 한다!
 
한글전용 不可하고, 漢字竝用 無用하며,
韓國語에서 漢字를 죽이면 반드시 한국어도 같이 죽는다!

 
"言語는 思想을 支配하고 思想은 行動을 決定한다.

한글전용이 이나라를 淺薄한 左傾化로 망하게 한다!"

(무단전재 및 재배포 대환영)
 



arrow 트랙백 | 댓글



관리자  |   글쓰기
BLOG main image
★ www.interOK.kr /大韓國人의 復活! 나의祖國이 한글전용이라는 개미지옥의 陷穽에 빠져 서서히 淺薄하게 망해가고 있음을 痛歎하면서../많은 세월을 왼손잡이가 正義라 믿고 살아왔으나 그들의 詐欺的인 僞善과 左派獨裁의 惡魔性에 幻滅을 느끼고 錯覺에서 깨어 지금은 徹底한 오른손잡이이며../
- "言語는 思想을 支配하고 思想은 行動을 決定한⋯
- - 이게 다 한글전용탓이다.
- 각 사이트 바로가기
- 메인음악 중지는 Esc키를 누르세요.
분류 전체보기 (1547)
超越自我 (594)
關心 (412)
資料 (280)
寫眞 (0)
情報 (13)
Sub.. (0)
映像 (1)
名文鑑賞 (239)
倉庫 (0)
Total :
Today :
Yesterday :
Follow interok on Twitter tistory 티스토리 가입하기!


 









 한자교육운동안내


전국한자교육추진총연합회-한글+漢字문화


한국어문회-語文生活


單語別 漢字變換이 가능한 새나루 한국어입력기

 



rss
위치로그 : 태그 : 방명록 : 관리자
超我's Blog is powered by Daum / Designed by plyfly.net

우리사회의 愚民化, 低級化, 左傾化의 근본적인 원인

-메리츠화재 100세만기 의료실비보험   -1만원 운전자보험   -삼성화재연금보험   -태아보험,병원비100%환급보험