漢字語를 한글로 표기하면 言語가 아닌 소리로 변질
feedback(피드백)은 전기공학에서 出力(출력)된 정보를 다시 한 번 入力(입력) 방향으로 되돌려 주어서 再출력을 조절함으로써 시스템의 전류 평형을 유지시키는 기술인데, feed(공급)와 back(되돌림)의 합성이므로 軌還(궤환)이다.
그런데 여기서 주목할 만한 사실은 이 기술을 가리키는 묘사능력이 原語(원어) 「feedback」보다 漢字번역 「軌還」이 더 우수하다는 것이다. homeostasis(호메오스타시스)는 체온 등 우리 몸의 몇 가지 필수적인 상태가 외계의 영향과 독립해서 일정하게 유지되고 있는 것을 가리키는 의학 용어인데, 이것이 유지되지 않으면 생명을 지속시킬 수 없다.
homeostasis는 home(가정)과 stasis(안정 상태)의 결합인데, 恒常性(항상성)이라고 번역했다. 최근의 예를 들어 보면 food and mouth desease는 口蹄疫(구제역)이라고 번역하는데, 漢字의 뜻은 「입과 발굽에 생기는 돌림병」이라는 뜻이다. 영어의 원어는 「입과 발에 생기는 병」이라는 뜻인데, 영어 원어의 묘사력이 漢字 번역어에 비해 오히려 불완전하다. 口蹄疫은 영어의 표현처럼 입과 「발」에 생기는 「병」이 아니라, 입과 「발굽」에 생기는 「돌림병」이기 때문이다.
객관적으로 존재하여 눈에 보이는 물질적 현상이 아닌 정신 속에 일어나는 무형적·추상적 唯心作用(유심작용)인 종교·철학이나 사회과학적 용어는 한글 전용으로 번역하기가 거의 불가능하다. Materialism은 唯心論(유심론)과 대립되는 철학이론인데, 세계의 본질은 물질이며 정신은 이차적이고, 물질로서의 세계는 시간적·공간적으로 영원하고 무한하며 神에 의해서 창조된 것이 아니라 그것 자체로 존재한다는 것으로, 객관적 사물이 인간의 주관적 의식 밖에서 의식과는 독립적으로 존재한다는 것을 인정하는 철학의 이념체계다.
漢字로 唯物論(유물론)이라 번역한다. Spiritualism은 세계는 본원적인 정신의 現象化(현상화)이거나 단순한 환영에 불과하며, 따라서 눈앞의 세계는 실재하지 않는다는 철학설이다. 唯心論(유심론)이라고 번역한다. 한글 전용으로 이런 용어들을 어떻게 번역할 것인가? 거의 번역불능이다.
또한 최근 한국에서는 漢字를 쓰지 않고 한글만을 전용하면서 漢字의 단어를 단순히 한글 소리로 표기하는 문자생활을 즐기고 있는데, 이것은 집단적 自己欺瞞(자기기만)의 일종으로서 단어와 문장의 진정한 의미를 정확히 모르는 模糊(모호)에 떨어지고 만다.
그럴 수밖에 없는 이유는 영어, 독일어, 러시아어 등 표음문자를 전용하는 西歐語의 경우, 소리로 된 單語(단어)가 먼저 생겼고, 다음에 표음문자가 나와 單語의 음을 복사했던 데 반하여, 한국어의 漢字 단어는 소리 단어가 생기기 이전에 漢字에 의한 表意(표의) 단어가 먼저 생겼고, 그 漢字 단어의 字音(자음)에 따라 한국어의 발음이 이루어졌기 때문이다.
이러한 조건에서 漢字를 폐기해 버리면, 발음하는 단어의 근본 뿌리가 없어져 버린다. 사실상 단어 자체가 없어져 버리고, 발음은 의미 없는 발성으로 되어 버리는 것이다. 즉 漢字로 된 단어를 발음할 때, 그 단어를 발음하는 측이나 듣는 측이 모두 발음의 배후에 있는 실체인 漢字를 상상함으로써 그 단어의 의미를 이해하는 것인데, 漢字를 없애 버리면 발음의 배후에 있는 실체를 지워 버리게 됨으로써 의미도 없어져 버리는 것이다.
한글전용 이데올로기 비판-外勢와 左派에 협공당한 東아시아의 漢字-金正剛-中
中國은 簡子化, 남북한은 한글 專用, 日本은 漢字 수호. 역사·전통·주체성을 말살하려 했던 제국주의와 공산주의의 희한한 共助로 漢字는 위기를 맞았으나 漢字 없이는 진정한 근대화·선진화가 불가능하다는 사실이 밝혀졌다. 漢字語가 70%나 되는 우리말에서 漢字를 추방하자는 것은 언어를 소리化·암호化하자는 집단기만이다.
http://interok.tistory.com/1518
"嗚呼痛哉라! 大韓民國은 初等水準化, 低級化되어 통째로 '이미 赤化는 되었고 統一만이 남았을 뿐'이니..."
한글전용이라는 악마의 늪에 빠져 한글迷信敎에 취해 漢字를 排斥한 결과로 韓國語의 高級어휘가 사라져가고 있고 이로 인해 韓國語는 쉬운단어와 어휘만 쓰는 淺薄한 초등수준의 언어로 轉落하여 사망 5분전의 참으로 참담한 지경에 이르렀고..
30년 후, 韓國人 두사람의 대화 는 필경 이리될터인즉...
빨갱이들 어문정책인 한글전용을 똥고집처럼 맹목적으로 따라해 전국민이 英語혼용은 괜찮고 漢字혼용은 안된다는 가히 精神病的 漢字被害妄想症과 한글미신교에 빠져 漢字를 죽이고 전통을 부정하는 左派들 천지로 변해가니 한국어는 高級語彙가 死藏된 단순하고 쉬운 언어로 初等水準化 되어 우리의 國語辭典이 초등학생의 노트두께로 얇아지고 있다.
아프리카 미개국 국어사전도 이보다는 두꺼우리라...
한글전용이라는 惡魔의 늪에서 헤어나지 못한다면 韓國은 반드시 망한다!
한글미신교라는 전민족 愚民化 개미지옥에서 벗어나지 못하면 한민족은 반드시 歷史에서 사라진다!
그 나라의 言語인 國語가 망가지면 그 나라는 당연히 망하느니...
한글미신교에 빠져 漢字와 漢文도 구별 못하는 바보民族.. 한글과 韓國語도 구별 못하는 바보나라로 변해가고 자기의 言語인 韓國語를 죽이고 그 일부표기방식 文字에 불과한 한글만을 崇拜하는 이 미친나라를 보는.. 골수 한글전용을 狂的으로 信奉하는 뻘갱이들의 會心의 미소가 보인다.
뻘갱이들은 100% 다 한글전용을 狂的으로 信奉한다! 이말이 틀렸는가!
- 이 사회 모든 低質 사회현상은 다 한글전용탓이다.
한글전용이 이 나라를 망친다. 우리 祖國을 低級化로 병들어가게 하고 있다.
http://interok.tistory.com/1902