漢文과 漢字를 구별 못하는 자
漢文은 문장으로서 ‘중국인들이 쓰는 漢字만으로 쓰여진 文章’을 말한다. 예를 들면 우리가 漢文시간에 漢字를 배우기 위해 배우는 漢詩 등을 말한다.
漢字는 문자로서 ‘중국에서 유래된 文字’를 말한다. 예를 들면 이글에서 보이는 漢字들을 말한다.
漢文과 漢字를 구별하지 못하는 자들과 무슨 論爭을 하는가.
漢字混用을 주장하는 측에서는 우리민족이 쓰는 한국어는 한자어가 대다수로서 한자어도 우리말이고 따라서 漢字를 버리면 안되므로 漢字를 섞어 쓰자고 했지 누가 중국인의 문장인 漢文을 쓰자고 했는가.
일본이 자국어에 漢字를 혼용하지 漢文을 쓴다고 주장하는 무식한 자가 있는가.
漢字를 같이 쓰자는 주장을 漢文을 쓰자는 주장으로 왜곡시켜 事大主義로 몰고 가는 것은 빨갱이들과 한글전용론자들의 전형적인 주장이다.
그나마 이북 빨갱이들은 극히 일부이기는 하나 한자어를 고유어로 대체하여 사용하려는 노력이라도 기울여 고유어(한글이 아니다. 고유어다. 한글은 文字이지 言語가 아니다.)로 造語를 열심히 했지만(공산화 초기에 열심히 했지만 지금은 그 한계를 절감해 그것도 포기한 듯 하다) 한글전용론자들은 漢字와 일본에 대한 정신병적 被害妄想症으로 인해 심지어 한자어 대신 영어단어를 원음그대로 쓰자고 주장한다.
현재 언론에서 우리말을 피폐화시키고 있는 '원음표기주의'도 한글전용론자들 주장의 연장선이다. 아래글은 그 사례를 보여준다.
혹시 '저우룬파'가 누군지 아세요?
그래서 한글전용론자들은 로마자事大主義者들이라고 한다.
그리하여 우리 韓國語가 오늘날 영어를 비롯한 로마자로 비참하게 汚染되어 가고 있는 현실이 안느껴지는가.
간단한 一例로 ‘字板’이라는 단어를 아는가. 무슨 뜻인지 알지만 일상에 쓰시는가. 대신에 ‘키보드’라는 단어를 쓰고 있지는 않은가.
이렇듯 한자어라는 이유 하나 만으로 얼마나 많은 우리 語彙가 죽어가고 있는지 인터넷 국어사전으로 아무 단어나 한자어를 한번 검색해 보시라.
생각이 안나시면 ‘소화’라고 검색해 보시라. 아, 저런 단어도 있었구나 하는 단어들이 한자어라는 이유만으로 배척되어 얼마나 수도 없이 사라져 가는지 보시라.
한자어라는 이유 하나만으로 사용되지 않아 死滅되어가고 있는 수 많은 우리 어휘들이 우리 국민의 수준을 單純化, 低級化시켜 左派들의 선동이 보다 잘 먹혀들어가게 하고 있다.
國會議員의 名牌를 초등생들이 못 읽으니 한글로 표시하라는 수많은 좌파 사회단체(한글전용론자)들의 괴롭힘에 못이겨 많은 국회의원들이 자기 이름의 명패를 한글로 표시 하였다 하는 예가 있듯이 한글전용론자들의 선동이 국민들의 수준을 초등생 수준에 맞추어 下向平準化 시키니 그 단순화된 국민들에게 左派의 사탕발림 선동이 얼마나 잘 먹혀들어가랴.
일본의 교육용한자는 1,945자이고 우리의 교육용한자는 1,800자인데 이북 빨갱이들은 한자 3,000자를 교육용한자로 가르친다고 한다.
무엇을 뜻하는가. 빨갱이들조차 한글전용 교육의 문제를 인식하고 있다는 증거가 아닌가. 그렇지만 이북도 우리와 같이 가르치기는 하지만 일상에 사용하지 않아 배우고 뒤돌아서면 다 까먹는 漢盲들이라고 한다.
우리민족은 지금 한글전용이라는 함정에 빠져 그 함정 안에서 서로 자가가 옳다고 싸우고 있다.
그 와중에 左派의 사탕발림 선동은 점차 그 세력을 넓혀 우리 사회 전반이 左傾化로 물들어 가고 있다. 左派가 得勢하는 세상이다.
분명한 것은 한글은 文字이지 言語가 아니다.
우리 민족이 쓰는 언어는 韓國語이지 한글이 아니다. 한국어는 고유어와 한자어로 이루어지고 그 표기는 한글과 漢字로 이뤄진다. 따라서 한글과 한자는 한국어를 구성하는 양날개이다.
그런데 한글전용론자들은 한글이 한국어의 전부인양 선동하고 한글사랑만이 한국어사랑이라고 선동한다.
국민 전체를 서서히 愚民化하여 빨갱이들의 선동이 더 잘 먹혀들어가게 도와주고 있다.
이것이 빨갱이가 아니면 무엇이 빨갱이란 말인가.
아래 베트남의 사례를 천천히 보면 30여년 전 베트남의 상황이 현재 좌파득세로 난장판이 되어 가는 우리 현재의 사회 상황과 어찌 그리도 닮았는지 소름이 돋게 될 것이다.
아래 漢文과 漢字의 국어사전 풀이를 다시 한번 보자.
漢文과 漢字를 구별하지 못하는 자들과 무슨 論爭을 하는가...
한문[漢文][명사]
• 1 중국 고전(古典)의 문장.
• 2 한자(漢字)만으로 쓰여진 문장이나 문학.
한자[漢字]
• [명사] 중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 문자. 은허에서 출토된 기원전 15세기경의 갑골 문자가 현존하는 가장 오래된 것이며, 현재 알려져 있는 글자 수는 약 5만에 이르는데 실제로 쓰이는 것은 5,000자 정도이다.
★ 아래 글들에서는 左派와 外勢가 추진한 漢字廢棄와 한글전용론의 숨은 함정들을 볼 수 있다.
우리민족은 지금 한글전용이라는 함정에 빠져 그들의 의도대로 左傾化, 愚民化로 가고 있는 것은 아닐까.
어문정책에서 진정한 보수가 가야할 길에 대한 지침서
-保守세력은 '漢字쓰기 운동'을 전개해야
-韓國語 정상화가 보수운동이 되어야 한다-한글專用의 확산을 저지하는 길이 국가정상화의 길이다.
-나는 왜 한글전용론에서 벗어나게 되었는가? 한자혼용의 필요성에 대한 한 記者의 체험적 보고-
좌파와 외세가 추진한 한자폐기의 숨은 의도를 면밀히 분석한 글
-'國漢混用은 民族주체성·東아시아共生·近代學術을 위한 礎石"(김정강)
-'한글專用이란 사대주의'(김정강)
한글전용론의 서양추종 사대주의등 매국성을 볼수있는 글
-'주시경, 최현배, 한글전용론의 허와 실'
아래 글들을 보면 그 동안 우리가 漢字를 중국의 漢族이 만든 문자로 잘못 알고 있었음을 알수 있다.
-한글과 한자 는 모두 동이족의 문자이다.
-漢字는 우리민족의 선조인 동이족에 의해 만들어진 문자다
-한자창제. 한자 동이족창제...등으로 검색해 보시길...과연 한자가 중국글자라고 배척하는게 옳은지....
-한자는 우리민족의 글, 한자문화는 우리민족의 문화 - 동이족의 한자창제와 관련하여 중국 조선족 정인갑교수가 쓴글
한자를 버린 월남(베트남)이 공산화되는 과정과 중국의 경우 비교 예시
-보라! 조상이 쓰던 한자를 버린 越南(베트남)이 불과 70여년만에 어떻게 共産化, 赤化의 길로 가는지를..
-漢字를 쓰는 中國이 共産化된 이유
한글전용론자들의 한자에 대한 피해망상적 잘못된 논리의 단면을 볼수 있는 사례
-한글전용론자들의 매국적 논리의 一例 ..(한국어가 왜 영어로 찌들어가고 있는지 그 원인을 알 수 있다)
-혹시 '저우룬파'가 누군지 아세요?