우리 나라의 歷史는 先史時代인 約70萬年前부터 이 韓半島에 사람이 살고 있었다는 遺蹟發見서부터 始作된다. 그러나 韓民族의 形成은 蒙古의 西쪽에 있는 알타이山脈 一帶에 있던 部族一部가 좀 더 豊富한 땅을 찾아 東方으로 移動하여 지금으로부터 約 5000年前에 드디어 韓半島에까지 와서 定着되었다.
B.C 2333年 檀君王儉이 古朝鮮을 建國했다는 神話由來가 바로 이 무렵이 아닌가 생각된다. 우리말은 우랄 알타이語系에 屬하며, 漢字圈을 經由하면서 韓半島에 이르는 過程에서 漢文과 混用된 固有의 形態로 發展되어 왔다. 그 以後 B.C 1世紀 頃에 高句麗와 그리고 新羅, 百濟라는 나라가 세워지면서 中國文化圈과 活潑하게 交流가 이뤄졌으니 그 當時의 先進文化의 흡수라는 뜻에서도 漢字使用은 우리말의 根幹이 되었던 것이다.
676년에 新羅가 統一國家를 建設하면서 文化 藝術의 振興을 期함으로써 佛敎文化의 黃金期를 만들지만 權力다툼에 國力이 衰退하여 935년에 드디어 高麗에 倂合되어 버렸다. 여기서 佛敎文化를 보다 더 發展시킨 高麗는 中國의 翡色 陶磁器를 더욱 發展시켰으며 한편, 蒙古人들로 因한 國難打開 祈願의 뜻에서 새긴 漢字版 八萬大藏經은 너무나도 자랑스런 國寶的 遺産이다.
1392년 高麗는 朝鮮王朝로 代置된다. 이번에는 漢字文化의 眞髓인 儒敎가 國家體制의 基本이 되었다. 그러나 우리의 말은 漢字의 名詞에다가 우리 나라 固有의 形容詞, 副詞 및 動詞를 붙인 것이다. 例를 들자면 "新年賀禮를 서로 끼리끼리 모여서 즐겁게 한다."라고 表現할 때에 漢字를 驅使못하는 사람들을 위하여 누구라도 알기 쉬운 「한글」을 世宗大王이 만들어 主로 말로만 주고받던 우리의 언어가 그대로 記錄될 수가 있게 되었다.
1910년 韓國은 日本에 倂合되어 日帝의 壓政下에서 언어 抹殺運動을 당했으나 結局은 打開하고 光復을 맞이하게 되었다.
1945년 國權이 回復되면서 그 동안 한글 守護에 功을 세웠던 學者들의 提言에 따라 한글專用法令이 施行되면서 오늘날까지 이르니 오늘날 50세에 이르는 사람까지도 쉬운 漢字를 못 읽는 判局에 이르렀다. 初等學校 때부터 漢字가 사라진 결과였다.
아직도 한글學者들의 日政 때와 光復 當時까지 우리 文化保存運動을 이끈 센티멘탈이즘(sentimentalism) 때문인 것이다. 10년이면 江山이 變한다하건만, 오늘날의 우리 韓國의 政治的 文化的 環境이 달라졌음을 왜 그네들은 깨닫지 못하는가 하고 恨歎스럽기 짝이 없다.
우리 나라 말은 漢字混用語이다. 게다가 작은 韓半島를 에워싸고 있는 漢字圈인 中國과 日本의 人口가 約15億인데 비하여 韓國의 人口는 고작 5,000萬도 못된다. 이들과 이제는 敵對關係가 아닌 友好的 交流를 통하여 經濟的인 生存과 先導的 役割을 하기 爲해서라도 이제는 우리들도 漢字를 알아야만 한다.
日本의 例를 들자. 그네들의 固有文化가 결코 漢字混用으로 侵蝕 당하기는커녕 오히려 더 훌륭하게 키워 왔지 않았느냐 말이다. 우리 나라 文化도 결코 흔들리지 않을 것이다.
몇 일전에 郵遞局에 들러 登記郵便을 忠北大學校의 鄭長海 敎授 앞으로 보내려고 내밀었더니, 取扱하는 아가씨가 '鄭' 字는 읽었지만 '長海'와 '忠北' 字를 읽지 못하고 무슨 字냐고 나한테 물어보기에 나는 크게 失望하였다.
그러지 말고 한글로 표기하면 될 것 아니겠냐고 하겠지만 엄연히 우리들은 漢字表記의 말을 쓰고 있으니, 이것을 混用하여 쓰면 읽기도 빠르고 中國人과 日本人들도 理解가 잘 되는 것이 아닐까. 그렇게 우리 나라의 말을 純用 固執하자면 例를 들어 '自動車'도 '스스로 굴러가는 틀'이라 표현하여야 하고, '學校'도 '배우는 집' 式으로 써야만 하겠다.
하물며 法, 經濟, 科學技術의 用語는 이런 式으로 쓰다가는 엄청난 混亂을 惹起할 것인 즉, 드디어 1999년 國務會議에서 行政業務에 漢字를 混用해서 쓰기로 決定한바도 있다. 常用漢字라고 形式的으로 2,000餘 字를 定해 놓고 이것을 初等學校에서 敎育하려고 하지는 않고 市中에 販賣되는 日記帳 뒷면에만 실어 놓은 實情이니 寒心하다 아니 할 수가 없다.
다시 强調하건데 우리 나라의 말은 漢字混用語이다. 이 特徵을 제대로 살려 漢字를 倂用하여 表記한다는 것은 自然的 理致이며, 周邊國家와의 交流도 미끈하게 이뤄질 것이 아니겠는가.
이제라도 늦지 않았으니 初等學校 敎科書에 쉬운 漢字들을 混用하여 쓰게 하는 일부터 始作하여야 하겠다.
文學者들도 겁을 내지 말고 小說과 그 밖의 글에 漢字를 섞어서 쓰자.
즐비한 看板에는 英文字가 많이 登場하고 있다. 아마도 멋이 있어 보여서인 것 같은데 2002년 월드컵을 구경하려 밀려오는 10萬名 以上의 漢字圈 손님을 爲하여 漢字로 표기된 看板도 必要하리라.
漢字도 나름대로 멋이 있는 글자인 것이다. 公文書에도 漢字混用이 법으로 정해져 있는데 아직도 普遍化가 안 되어 있다. 그것을 읽어내는 公務員의 數가 적기 때문일지는 모르겠으나 實踐이 重要하다. 朝鮮日報가 사람의 이름을 漢字로 表記하고 뒤에다 한글로 토를 단 것은 참으로 잘하는 일이다. 이렇게 우리들은 擧族的으로 漢字되찾기 運動을 펴나가야만 하겠다.
빨갱이들의 어문정책인 한글전용을 따라하는 똥고집이 이나라 국민의 水準과 思考를 低級하고 淺薄한 초등수준화로 끌어내려 결국은 左翼들의 사탕발림 선전,선동에도 쉽게 속아 넘어가는 베트남식 左傾化로 내조국을 망하게 하느니!
끝까지 한번 보시길...
-이런 위대한 나의 祖國, 大韓民國을, 昨今과 같이 淺薄한 低質과 생떼가 판을치는 개판으로 만드는 主犯은 바로 盲目的인 '한글전용'이다!
-이 사회 모든 低級한 사회현상과 혼란은 모두 한글전용 탓이다. 빨갱이들의 어문정책인 한글전용이 우리국민을 쉽고 천박한 말만 쓰게 만들고 언어생활 전반이 뜻을 모르는 소리글자만으로 표기되니 매사 숙고하지 않고 깊이 생각하지도 않는 천박하고 단순한 저수준의 국민으로 愚民化, 單純化시켜 전국민을 좌파들의 즉흥적이고 선동적인 선전선동에 취약한 단순 左傾化된 低質국민으로 만든다. 좌파정권 10년동안에 社會底邊으로 급속하게 擴散,定着되어버린 '盲目的이고 極端的인 한글전용'이 이나라를 망친다.
빨갱이 어문정책인 한글전용이라는 개미지옥에 빠져 한글迷信敎에 취해 漢字를 排斥한 결과로 韓國語의 高級어휘가 사라져가고 있고 이로 인해 韓國語는 쉬운단어와 어휘만 쓰는 淺薄한 초등수준의 언어가 되어 그 사이를 외래어,외국어가 차지하는 사망 5분전의 참으로 참담한 저급언어로 전락하는 지경에 이르렀고.. 30년 후, 韓國人 두사람의 대화는 필경 이리될터인즉...
빨갱이들 어문정책인 한글전용을 똥고집처럼 맹목적으로 따라해 전국민이 英語혼용은 괜찮고 漢字혼용은 안된다는 가히 精神病的 漢字被害妄想症과 한글미신교에 빠져 漢字를 죽이고 전통을 부정하는 左派들 천지로 변해가니 한국어는 高級語彙가 死藏된 단순하고 쉬운 언어로 初等水準化 되어 우리의 國語辭典이 초등학생의 노트두께로 얇아지고 있다. 아프리카 미개국 국어사전도 이보다는 두꺼우리라...
이로인해 국민들의 知的水準과 思考가 갈수록 천박하고 단순해져가 전통단절을 통해 새세상을 만들고자 하는 좌파들의 선전 선동에 극도로 취약한 국민들이 되어가고 이북 빨갱이들의 전통단절의 무기인 漢字폐기(한글전용의 똥고집), 戶主제도 폐지(전통가족제도 붕괴)등등의 左派정책을 멍청하게 따라하니 그들이 만드는 "새세상"이 "개나소나 모두 못사는 새세상"이라는 것도 모르는 멍청이들이 되어간다.
한글전용이 생각하고 熟考하기 싫어하는 단순무식한 국민들로 만든다! 한글전용이라는 惡魔의 늪에서 헤어나지 못한다면 韓國은 반드시 망한다! 한글미신교라는 전민족 愚民化 개미지옥에서 벗어나지 못하면 한민족은 반드시 歷史에서 사라진다!
1->全國民 언어,어휘구사능력의 초등수준화(漢字忌避로 쉽고 單純한 單語만을 使用, 高級語彙의 死藏) 2->全國民 지적수준의 하향평준화 (讀書率의 低下, 知的欲求의 下向平準化) 3->全國民 지적수준의 양극화 (指導層의 西洋留學, 庶民層의 知的劣勢 加速) 4->思考의 단순,愚民化(小說,雜誌外의 高等水準의 冊을 안읽으려 한다.知的水準의低下) 5->左派의 蠢動과 煽動의 日常化(思考가 單純無識化된 愚衆이되어 左傾 社會團體의 위선적인 선전,煽動이 잘 먹힌다) 6->全國民의 좌빨, 左傾化의 一般化 (국민모두가 左翼,좌파들은 위선적으로 愚衆들의 고혈을 빨아먹는 빨갱이임을 망각하고 좌파는 진보이며 善인줄 착각한다) 7->社會의 理念對立 투쟁과 政爭, 혼란의 연속 (아마 現在의 우리상황 아닐까) 8->彼我 區分 없이 빨갱이化의 加速 (이쯤되면 누가 진짜빨갱이인지 피아구분도 안된다) 9->거의 거지수준의 빨갱이 軍隊에게 瞬息間에 赤化 (내부분열 및 프락치의 준동으로 인한 내부混亂을 틈타 經濟,軍事力으로는 比較도 안되는 劣勢인 거지수준의 빨갱이軍隊에게 거의 束手無策으로 순식간에 占領 당한다) 10->大殺戮의 시작 및 內部分裂의 先導役割을 했던 프락치 및 좌빨들의 處刑.(한반도 인구의 절반가까이가 처형되는 大殺戮의 시작은 물론 이북의 聖骨빨갱이들이 아닌 남한내 좌빨 및 프락치들도 모두 죽창으로 처형당해 全滅한다.)
월맹이 남베트남을 점령해 赤化를 완료한 후 남월남내서 암약하던 모든 프락치 및 내부 빨갱이들을 상을 주기는커녕 "한번 배신자는 영원한 배신자다. 저런자들은 사회주의에서도 혼란과 분열을 惹起한다. 총알도 아까우니 죽창으로 모두 죽이라."하여 거의 모두 교화소등에서 죽창으로 처형, 전멸된 사실은 歷史가 증명해 준다. 이런 수순을 빨갱이들은 불과 수십년 전 베트남에서 겪어보았고 赤化에 성공했다.
그간 교육현장에서 사라진 漢字로 인해 천박하고 저열한 문자생활과 언어생활로 熟考하지 않는 단순무식하고 천박한 思考로 자라난 한글전용세대들로 인해 급속히 사회저변이 즉흥적이고 충동적인 무뇌아천지로 좌경화되어 정권이 좌파에게 넘어가게 되었고...좌좀신문인 한걸레신문이 시작했던 한글전용과 가로쓰기가 확산되어 90년대말 조선일보마저도 마지막으로 세로쓰기에서 가로쓰기로 바꾸면서 신문지면도 거의 한글전용으로 변해버려 수많은 인쇄매체들에서 한자가 사라졌고 급기야 컴퓨터와 인터넷의 발달로 급속도로 한글전용이 실생활에 뿌리내리고 한자가 사라지기 시작한 불과 십수년전부터 이 나라는 전국민의 단순무식 愚衆化로 淺薄한 생떼와 좌파의 사탕발림 선전선동이 판을 치는 低質, 저급한 사회로 변해가며 위와같이 漢字를 버린후 비참하게 된 베트남의 사례를 그대로 따라가고 있는 것이니....
그런데 한자혼용논란시 꼭 한자병용을 그 해결책이라고 말하는 愚鈍하고 灰色的인 멍청한자들이 많다. 아..그러나..읽을 때 漢字竝用(한자병용)은 한글전용보다도 더 눈을 混亂스럽게 만들고 可讀性을 떨어뜨리는데.. 어떤면에서는 한글전용보다 더 나쁜, 더 비열한 漢字竝用(한자병용)이다.
세상의 어느나라도 자신들의 言語를 표시하는 文字(로마자,漢字등)를 적고 옆에 괄호( )를 치고 그 발음기호나 다른문자를 二重으로 또 적는 나라는 없다. 유독 지구상에서 바보들이 넘쳐나는 대한민국에서만 한글전용의 문제점을 해결한다는 미명하에 괄호를 치고 漢字 또는 한글을 竝記하는 바보들이 있다. 糊塗策이다..
漢字語에 있어서는 漢字는 원표기문자이고 한글은 고유어를 표기하거나 발음기호를 표기하는 문자일뿐이다. 편의상 한자어를 적을때 한글로만 적을수는 있다. 그러나 漢字를 표기하고 그옆에 이중으로 괄호치고 한글로 발음기호를 이중으로 다시 표기하거나 또는 그반대라도 그 것은 便法이고 糊塗策이다. 세상의 어느나라도 초기 유치원생 문자교육때를 제외하고는 모국어를 적고 그 옆에 발음기호를 병기하는 나라는 없다. 영어문장중에도 혹여나 어려운 단어가 쓰여졌다고 못읽을까봐 그 옆에 괄호치고 발음기호를 적어주는 나라가 있는가!
文字를 모르면 못읽어야 한다. 그것이 당연하다. 모르면 못읽어야 알기위해서 찾아보고 공부하고 생각하고 記憶한다. 그 원문자인 漢字문자를 모르는데 발음기호인 한글로 읽어봤자 그 의미도 모르므로 읽으나마나이다. 한글전용의 확산이 깊이 생각하거나 熟考하지 않는 천박한 族屬으로 만드는것이 큰 문제인데 그것은 한자병용도 마찬가지이다.
따라서 漢字竝用은 한글전용보다 더 눈을 混亂스럽게 하는 糊塗일뿐 좋은 방법이 아니므로 漢字混用을 해야한다. 단 10%~20%의 混用이라도 混用이 의미가 있지 竝用은 無意味 그 자체이고 오히려 가독성을 해쳐 漢字에 더욱 敵愾心을 갖게하고 불필요하다고 느끼게하는 逆效果를 보인다.
읽을 때 한자혼용이 훨씬 부드럽게 읽기 좋다. 한자병용은 可讀性이 상당히 좋지 않으며 글을 쓰기에도 二重으로 중복입력해야 해서 무척 힘들뿐더러 가독성도 안 좋은 漢字竝用(한자병용)은 한글전용의 일부이며 그 부작용을 가리기 위한 호도책일뿐이다..
漢字竝用은 괄호안에 二重으로 중복표기가 됨으로써 可讀性이 많이 떨어지는 逆效果가 있고 글을 쓸 때도 이중입력으로 무척 힘들고 글을 읽을 때도 이중으로 중복표기 때문에 부드럽게 읽기에 무척 방해가 되는바, 한자병용은 입력방법과 눈을 피로하게 하여 不必要하고 가독성을 떨어뜨려 부드러운 독서에 더욱 해롭다.
한자병용은 한글전용의 문제점을 糊塗하기 위한 彌縫策에 불과할 뿐, 근본적으로 한글전용과 같으며 오히려 가독성을 저해하여 漢字에 대한 盲目的인 敵愾心만 더 증폭시키는 역할을 할수 있어 오히려 더 해로울 수 있다....
★ www.interOK.kr /大韓國人의 復活! 나의祖國이 한글전용이라는 개미지옥의 陷穽에 빠져 서서히 淺薄하게 망해가고 있음을 痛歎하면서../많은 세월을 왼손잡이가 正義라 믿고 살아왔으나 그들의 詐欺的인 僞善과 左派獨裁의 惡魔性에 幻滅을 느끼고 錯覺에서 깨어 지금은 徹底한 오른손잡이이며../