최근 들어 漢字敎育에 대한 관심이 그 어느 때보다 한층 고조되고 있다. 초등학교에서도 漢字 熱風이 거세게 일고 있는가 하면, 그동안 漢字敎育의 必要性에 대한 여러 단체의 홍보 효과도 크겠지만 경제 5단체가 新入社員 채용에 漢字 能力 評價 방침을 발표한 이후, 大學에서도 就業에 必須的인 과목으로 浮上하고 있고, 이미 就業한 경우에도 昇進 시험에 反映하는 기업이 늘고 있어 一般人에게도 必須的인 과제로 떠오르고 있다. 지난 해 온라인 就業 포털 인크루트에서 조사된 說問 자료에 의하면, 주요 大企業 漢字 시험 實施與否에 대하여 76.6%가 경제 5단체의 漢字 試驗 勸告案에 찬성한다는 응답을 보였다. 그 결과 漢字 試驗을 치르는 기업이 해마다 증가하고 있으며, 漢字 자격증 소지자에게 加算點을 賦與할 것이라는 企業도 적지 않은 것으로 나타났다. 일부 企業에서는 漢字를 職員 능력 개발 프로그램에 포함하여 昇進 심사에 反映하기로 한 곳도 있었다. 특히 그동안 漢字敎育의 必要性을 切感하면서도 語文 政策이 一貫性이 없이 한글 專用과 漢字 混用을 반복하며 현재까지 이어져 오면서 이를 等閑視한 점을 考慮하면 肯定的인 變化임에 틀림없다. 그러나 현재 우리 나라 敎育課程에서 漢字敎育 現況은 어떠한가? 現行 우리의 漢字 漢文 교육의 현실을 보면 여러 가지로 적지 않은 問題點을 안고 있다. 예컨대 漢字敎育은 公敎育보다 私敎育 次元에서 더 활발히 행해지고 있는 實情이다. 급기야 最近에는 民間團體들이 漢字能力試驗까지 실시하는 등 漢字 敎育의 活性化를 위해 노력하고 있다. 비근한 예로 지난해 韓國語文會의 漢字能力 檢定試驗에 應試한 사람이 100만 명을 넘어섰고, 이들 중 초등학교 어린이가 70%나 되었다. 漢字 학습지 회원 수는 올해 초 80여만 명에 이르고 있다고 한다. 더욱이 幼稚園, 私設 學院, 靑鶴洞과 같은 現代式 書堂村, 인터넷 홈페이지들을 통해 漢字敎育 熱風이 날로 거세지고 있는 추세이다. 이를 통해 實用漢字를 익힘은 물론, 우리의 傳統 倫理와 思想을 傳播하고 人性 敎育 및 禮儀凡節을 갖추게 하기 위해 早期 敎育이 切實하다고 主張하는 한편, 초 중 고생들에게 漢字敎育을 强化할 필요성을 강조하고 있다. 그런데 公敎育에서는 中, 高等學校 과정에 敎育部 選定 漢文敎育用 基礎漢字 1,800자를 學習할 수 있도록 되어 있는데도 漢文敎育이 活性化 되지 못하고 있어, 漢字 文盲을 憂慮하는 목소리가 날로 높아져 가는 실정이다. 공개된 자료에 의하면 日本의 경우, 常用漢字로 小學校 6년간 1,006字, 中學校에서 939字, 총 1,945字를 배우는데, 이 안에는 1945년 패전을 잊지 말자는 深奧한 의미가 담겨 있다고 한다. 더욱이 日本은 其實 幼稚園에서의 漢字敎育을 그것도 매우 强度 높게 실시한다는 점이다. 中國의 경우 常用漢字 2,500字와 次用漢字 1,000字를 합하여 3,500字를 지정하고 있으며, 臺灣의 경우 中學校까지 배울 漢字를 3,000字로 정해 놓고 있다. 북한의 경우 大學卒業까지 3,000字를 배운다고 한다. 영국 런던대학이나 미국 예일대학에서도 敎育用 基礎漢字로 각각 1,200字와 1,000자씩 選定하여 관련학과 학생들에게 敎育한다고 한다. 한편, 漢文學者들에 의하면 韓國語 敎育과 우리 古典을 읽고 독해해 나갈 수 있는 글자 수를 약 2,000字 내외, 水準 높은 中國 古典을 읽어 낼 수 있는 글자 수는 3,500字 내외로 추정하고 있다. 그런데 現行 初等學校에서는 學校長 裁量으로 特別活動 시간에 일부 실시하고 있고, 中學校에서는 컴퓨터, 환경, 생활외국어와 함께 選擇科目으로 되면서 이들 과목에 밀려 漢文을 선택하는 숫자가 점점 줄어들고 있으며, 심지어는 한번도 배우지 않고 高等學校와 大學校로 진학하는 학생마저 생겨나는 실정이다. 우선 이에 대한 問題點을 보면 초등학생의 경우, 대부분 漢字 能力 檢定試驗에 응시해 급수별 資格證을 획득하기 위한 것으로 制限된 범위에서 劃一的인 暗記 위주의 敎育이 될 수 있다는 점이다. 중등학교의 경우는 選擇科目인 나머지 體系的이고 連繫的인 學習이 되지 못하는 制度的 矛盾을 발견하게 된다. 그 결과 大學에 와서도 深化學習이 되지 못하고 漢字能力 檢定試驗을 준비하기 위한 방편으로 旋回할 수 있어서 장차 여러 가지 難關에 逢着할 문제를 內包하고 있다. 물론 專功科目의 學業 수행능력을 補完하기 위한 方便으로 漢字敎育을 대폭 强化하여 施行할 수 있다면 다행이겠지만, 大學도 주로 就業을 전제로 한 漢文 敎育이 될 경우 이러한 問題點을 共有하고 있는 셈이다. 그러면 중고교생의 漢字實力은 且置하고 昨今 大學들의 현실은 어떠한가? 前述한 바 現行 漢字敎育의 總體的인 問題點은 소위 한글세대 漢盲 大學生들을 量産하여 자신이 專攻하는 學術用語의 정확한 이해가 어렵고, 강의 내용을 제대로 이해하지 못하는 심각한 문제에 이르게 된 것이다. 發表된 자료에 의하면 대부분의 대학생들이 漢字能力 4급 시험에 나오는 1,000字 정도의 基礎的인 中等學校 水準의 漢字를 쓰지 못하고 있다는 구체적인 조사결과도 있었다. 그런가하면 가장 優秀하다는 大學의 法大生들이 考試 準備를 위해 제일 먼저 시작하는 것이 漢字 공부라는 지적도 있었다. 또한 대다수 大學生들이 國漢文으로 된 敎材를 읽지 못해 수업을 제대로 할 수 없어 漢字 補充授業을 받아야 할 형편이라는 這間의 사실을 直視하지 않을 수 없다. 이를 다른 각도에서 생각해 보면 漢字를 모르는 半文盲인 사람들이 인구의 절반을 넘었다는 結論에 이르게 된다. 이러한 현실 문제를 제대로 認知하면 漢字敎育 强化의 必要性은 물론 중고교에서 漢字敎育에 보다 積極的으로 대처해야 할 이유는 충분하다고 생각된다.
2. 大學에서의 漢字 漢文 敎育
漢字 漢文敎育의 必要性에 대해서는 그동안 多樣한 각도에서 論議되어 왔다. 따라서 이곳에서는 大學生들이 專門知識을 學習하기 위한 方便으로 語彙力 伸張과 21세기 漢字文化圈시대와 관련된 것만 언급하고자 한다. 周知하는 바와 같이 大學에서의 바람직한 漢字 漢文敎育은 우리의 언어의 70% 이상이 漢字語 또는 漢字語와 연관된 점을 고려해 볼 때, 窮極的으로 漢字語에 대한 語彙力과 讀解力을 向上시키고, 나아가 깊이 있는 硏究 및 學術 交流를 위한 目標를 達成하는데 主眼點을 두지 않을 수 없다. 예컨대 우리 국어의 경우 專門的이고 어려운 뜻을 含蓄하고 있는 用語들은 대부분 漢字語임에 틀림없다. 그러므로 效率的인 言語生活은 물론 專門家로서 자신의 專攻에 필요한 漢字語의 개념을 정확히 파악할 수 있는 讀解能力을 꾀해야 하며, 단순히 낱글자로서의 近視眼的인 敎育이 되지 않도록 이를 止揚하고, 우리 國語生活에 필요한 漢字語와 文章 속에서의 意味 機能을 파악하기 위한 巨視的인 學習이 이뤄져야 할 것이다. 大學敎育에 있어서 專門知識을 探究하는데 부딪치는 難解한 專門用語의 理解力 부족은 주로 語彙力의 부족에서 惹起되고 있으며, 특히 우리말과 글의 根幹이 되는 漢字語에 있음을 想起할 때, 漢字 語彙力의 重要性은 새삼 强調할 必要가 없다. 表音文字인 우리말은 學習의 程度가 深化될수록 漢字語의 비중이 높아져서 漢字의 지식은 必須的이다. 日常語는 물론 先祖들이 남겨 놓은 文化遺産의 대부분이 漢文으로 기록되어 있고, 科學技術의 발달과 더불어 생성되는 新造語 역시 大多數의 어휘가 漢字語로서 그 개념을 壓縮하여 效果的으로 표현하고 있는 실정이다. 哲學 藝術 科學 政治 經濟 社會 醫學 美術 建築 法學用語에 등장하는 수많은 學術用語의 80~90%가 漢字語와 관련된 用語로, 이처럼 複雜한 意味와 多樣한 槪念을 表現하는데 漢字語가 固有語보다 더 정확하고 편리한 表現手段이 되고 있어 한글에 表意文字인 漢字를 섞어 완벽한 表現力을 확보할 수 있다는 장점을 지니게 된다. 특히 同音異義語가 대부분인 우리말의 경우 이 문제를 해결하기 위해서도 漢字語는 必須的이다. 表意文字인 漢字는 含蓄性이 풍부하여 우리말과 混用할 경우, 보다 풍부한 표현력과 무한한 造語力을 확장시킬 수 있는 장점을 지니고 있다. 이들 漢字語의 무진장한 造語力을 통해 語彙力을 신장하고, 難易度 높은 漢文을 읽고 解讀할 수 있는 능력을 培養함으로써 國語學, 漢文學, 中文學, 日文學, 東洋哲學, 東洋史 등의 專門知識을 탐구하는 데 最善의 방책이 될 것이다. 高度의 含蓄性을 지닌 漢字語를 통해 21세기 情報化社會, 知識中心社會의 新知識과 情報를 含蓄性있게 傳達하는 중요한 기능도 강조하지 않을 수 없다. 다음으로 向後 漢字敎育은 世界化 國際化 次元에서도 必須的이라고 할 수 있다. 특히 21세기는 東北亞 時代 곧 漢字文化圈 時代임을 예견하는 학자도 있다. 중요한 것은 英語와 더불어 漢字 사용인구가 점차 增加 추세로 나간다는 점이다. 따라서 漢字는 英語 못지 않게 國際性을 띤 文字라는 점에서 漢字敎育의 필요성을 강조할 수 있다. 현재 漢字를 사용하는 인구는 15억 이상으로 추정하고 있다. 이처럼 漢字 사용이 매우 중요시되는 시점에 우리만 漢字文化圈에서 孤立된다면 국가경쟁력 차원에서 그 결과는 自明한 일이다. 漢字는 이들 국가와의 交流와 意思疏通을 위한 가장 기본적인 도구임에 틀림없다. 우리는 이러한 시대 변화에 부응하기 위해 生存權 차원에서 이들과의 交流와 意思疏通, 그리고 相互便宜를 위해 漢字敎育을 강화할 필요가 있다. 3. 展望과 提言
이상을 綜合해 볼 때 漢字敎育의 중요성은 그 어느 때보다도 重且大하며, 效果的인 敎材개발과 敎授法 등 보다 具體的이고 體系的인 指導方案이 마련되어야 할 것이다. 일반적으로 21세기를 國際化, 情報化, 地球村 時代 등으로 표현한다. 날로 급변하는 환경변화에 適應하고 여러 국가와 競爭하기 위해서는 漢字敎育은 必須的이어야 한다. 특히 漢字나 漢文의 가치는 단순히 文字나 意味에만 국한된 것이 아니고 東洋文化를 대변하는 歷史的인 특수 상황과 관련하여 認識하고 接近하는 方法이 바람직하다고 여겨진다. 더욱이 단순히 그 實用性 有無를 떠나 漢字와 漢文이 우리의 文化와 삶의 바탕을 마련해온 점에서 歷史的 傳統과 文化를 올바로 이해하고 創造的으로 繼承해 나가는 礎石이 될 때 그 位相이 바로 정립될 수 있으리라 본다. 이처럼 漢字 漢文敎育이 강화될 필요성이 절실한 이 때에 이를 위해서는 우선 초․중․고등 敎育이 體系的인 連繫學習이 될 수 있도록, 정부 차원의 具體的인 漢字敎育 振興策이 마련되어야 한다. 常用漢字 1,800字를 選定하여 놓았을 뿐, 現場에서는 제대로 된 수업이 거의 進行되지 않는 현실을 이제는 觀望만 할 때가 아니다. 그간 漢字敎育이 얼마만큼 實用性을 가져 왔는지 自問自答 해볼 때, 漢字敎育이 正常化되기 위해서는 초등학교 때부터 必須的으로 履修할 수 있는 補完策을 마련하고, 中, 高等學校와 大學에 이르기까지 段階別 連繫學習이 이뤄질 수 있도록 이를 改編하지 않으면 안 될 것이다. 특히 대학에서는 昨今 한글세대가 떠 안고 있는 問題點을 補完하기 위해 漢字敎育이 더욱 强化될 필요가 있다. 현행 일부 대학에서 共通 必須科目으로 指定하거나 일정한 수준이상의 資格取得者에게 졸업을 인정할 수 있도록 制度的인 장치를 마련하는 것도 하나의 對案이 될 수 있을 것이다. 또한 대학 入學이나 就職 昇進 등에 漢字 能力試驗을 적극 활용하는 것도 漢字 學習을 促進하는 한 방편이 될 수 있으리라 생각된다. 나아가 漢字敎育이 우리의 日常生活과 自然的으로 連繫될 수 있도록 하기 위해서는 旣成世代 역시 漢字敎育의 重要性을 재인식하고, 社會敎育을 强化함은 물론 新聞, 雜誌, 餘他 出版物이나 言論媒體, 그리고 道路 標識板이나 看板 등에 漢字를 倂記하는 것도 漢字文化圈과 世界化 시대에 발맞춰 必須的인 對處 方案이 될 것이다.
빨갱이들의 어문정책인 한글전용을 따라하는 똥고집이 이나라 국민의 水準과 思考를 低級하고 淺薄한 초등수준화로 끌어내려 결국은 左翼들의 사탕발림 선전,선동에도 쉽게 속아 넘어가는 베트남식 左傾化로 내조국을 망하게 하느니!
끝까지 한번 보시길...
-이런 위대한 나의 祖國, 大韓民國을, 昨今과 같이 淺薄한 低質과 생떼가 판을치는 개판으로 만드는 主犯은 바로 盲目的인 '한글전용'이다!
-이 사회 모든 低級한 사회현상과 혼란은 모두 한글전용 탓이다. 빨갱이들의 어문정책인 한글전용이 우리국민을 쉽고 천박한 말만 쓰게 만들고 언어생활 전반이 뜻을 모르는 소리글자만으로 표기되니 매사 숙고하지 않고 깊이 생각하지도 않는 천박하고 단순한 저수준의 국민으로 愚民化, 單純化시켜 전국민을 좌파들의 즉흥적이고 선동적인 선전선동에 취약한 단순 左傾化된 低質국민으로 만든다. 좌파정권 10년동안에 社會底邊으로 급속하게 擴散,定着되어버린 '盲目的이고 極端的인 한글전용'이 이나라를 망친다.
빨갱이 어문정책인 한글전용이라는 개미지옥에 빠져 한글迷信敎에 취해 漢字를 排斥한 결과로 韓國語의 高級어휘가 사라져가고 있고 이로 인해 韓國語는 쉬운단어와 어휘만 쓰는 淺薄한 초등수준의 언어가 되어 그 사이를 외래어,외국어가 차지하는 사망 5분전의 참으로 참담한 저급언어로 전락하는 지경에 이르렀고.. 30년 후, 韓國人 두사람의 대화는 필경 이리될터인즉...
빨갱이들 어문정책인 한글전용을 똥고집처럼 맹목적으로 따라해 전국민이 英語혼용은 괜찮고 漢字혼용은 안된다는 가히 精神病的 漢字被害妄想症과 한글미신교에 빠져 漢字를 죽이고 전통을 부정하는 左派들 천지로 변해가니 한국어는 高級語彙가 死藏된 단순하고 쉬운 언어로 初等水準化 되어 우리의 國語辭典이 초등학생의 노트두께로 얇아지고 있다. 아프리카 미개국 국어사전도 이보다는 두꺼우리라...
이로인해 국민들의 知的水準과 思考가 갈수록 천박하고 단순해져가 전통단절을 통해 새세상을 만들고자 하는 좌파들의 선전 선동에 극도로 취약한 국민들이 되어가고 이북 빨갱이들의 전통단절의 무기인 漢字폐기(한글전용의 똥고집), 戶主제도 폐지(전통가족제도 붕괴)등등의 左派정책을 멍청하게 따라하니 그들이 만드는 "새세상"이 "개나소나 모두 못사는 새세상"이라는 것도 모르는 멍청이들이 되어간다.
한글전용이 생각하고 熟考하기 싫어하는 단순무식한 국민들로 만든다! 한글전용이라는 惡魔의 늪에서 헤어나지 못한다면 韓國은 반드시 망한다! 한글미신교라는 전민족 愚民化 개미지옥에서 벗어나지 못하면 한민족은 반드시 歷史에서 사라진다!
1->全國民 언어,어휘구사능력의 초등수준화(漢字忌避로 쉽고 單純한 單語만을 使用, 高級語彙의 死藏) 2->全國民 지적수준의 하향평준화 (讀書率의 低下, 知的欲求의 下向平準化) 3->全國民 지적수준의 양극화 (指導層의 西洋留學, 庶民層의 知的劣勢 加速) 4->思考의 단순,愚民化(小說,雜誌外의 高等水準의 冊을 안읽으려 한다.知的水準의低下) 5->左派의 蠢動과 煽動의 日常化(思考가 單純無識化된 愚衆이되어 左傾 社會團體의 위선적인 선전,煽動이 잘 먹힌다) 6->全國民의 좌빨, 左傾化의 一般化 (국민모두가 左翼,좌파들은 위선적으로 愚衆들의 고혈을 빨아먹는 빨갱이임을 망각하고 좌파는 진보이며 善인줄 착각한다) 7->社會의 理念對立 투쟁과 政爭, 혼란의 연속 (아마 現在의 우리상황 아닐까) 8->彼我 區分 없이 빨갱이化의 加速 (이쯤되면 누가 진짜빨갱이인지 피아구분도 안된다) 9->거의 거지수준의 빨갱이 軍隊에게 瞬息間에 赤化 (내부분열 및 프락치의 준동으로 인한 내부混亂을 틈타 經濟,軍事力으로는 比較도 안되는 劣勢인 거지수준의 빨갱이軍隊에게 거의 束手無策으로 순식간에 占領 당한다) 10->大殺戮의 시작 및 內部分裂의 先導役割을 했던 프락치 및 좌빨들의 處刑.(한반도 인구의 절반가까이가 처형되는 大殺戮의 시작은 물론 이북의 聖骨빨갱이들이 아닌 남한내 좌빨 및 프락치들도 모두 죽창으로 처형당해 全滅한다.)
월맹이 남베트남을 점령해 赤化를 완료한 후 남월남내서 암약하던 모든 프락치 및 내부 빨갱이들을 상을 주기는커녕 "한번 배신자는 영원한 배신자다. 저런자들은 사회주의에서도 혼란과 분열을 惹起한다. 총알도 아까우니 죽창으로 모두 죽이라."하여 거의 모두 교화소등에서 죽창으로 처형, 전멸된 사실은 歷史가 증명해 준다. 이런 수순을 빨갱이들은 불과 수십년 전 베트남에서 겪어보았고 赤化에 성공했다.
그간 교육현장에서 사라진 漢字로 인해 천박하고 저열한 문자생활과 언어생활로 熟考하지 않는 단순무식하고 천박한 思考로 자라난 한글전용세대들로 인해 급속히 사회저변이 즉흥적이고 충동적인 무뇌아천지로 좌경화되어 정권이 좌파에게 넘어가게 되었고...좌좀신문인 한걸레신문이 시작했던 한글전용과 가로쓰기가 확산되어 90년대말 조선일보마저도 마지막으로 세로쓰기에서 가로쓰기로 바꾸면서 신문지면도 거의 한글전용으로 변해버려 수많은 인쇄매체들에서 한자가 사라졌고 급기야 컴퓨터와 인터넷의 발달로 급속도로 한글전용이 실생활에 뿌리내리고 한자가 사라지기 시작한 불과 십수년전부터 이 나라는 전국민의 단순무식 愚衆化로 淺薄한 생떼와 좌파의 사탕발림 선전선동이 판을 치는 低質, 저급한 사회로 변해가며 위와같이 漢字를 버린후 비참하게 된 베트남의 사례를 그대로 따라가고 있는 것이니....
그런데 한자혼용논란시 꼭 한자병용을 그 해결책이라고 말하는 愚鈍하고 灰色的인 멍청한자들이 많다. 아..그러나..읽을 때 漢字竝用(한자병용)은 한글전용보다도 더 눈을 混亂스럽게 만들고 可讀性을 떨어뜨리는데.. 어떤면에서는 한글전용보다 더 나쁜, 더 비열한 漢字竝用(한자병용)이다.
세상의 어느나라도 자신들의 言語를 표시하는 文字(로마자,漢字등)를 적고 옆에 괄호( )를 치고 그 발음기호나 다른문자를 二重으로 또 적는 나라는 없다. 유독 지구상에서 바보들이 넘쳐나는 대한민국에서만 한글전용의 문제점을 해결한다는 미명하에 괄호를 치고 漢字 또는 한글을 竝記하는 바보들이 있다. 糊塗策이다..
漢字語에 있어서는 漢字는 원표기문자이고 한글은 고유어를 표기하거나 발음기호를 표기하는 문자일뿐이다. 편의상 한자어를 적을때 한글로만 적을수는 있다. 그러나 漢字를 표기하고 그옆에 이중으로 괄호치고 한글로 발음기호를 이중으로 다시 표기하거나 또는 그반대라도 그 것은 便法이고 糊塗策이다. 세상의 어느나라도 초기 유치원생 문자교육때를 제외하고는 모국어를 적고 그 옆에 발음기호를 병기하는 나라는 없다. 영어문장중에도 혹여나 어려운 단어가 쓰여졌다고 못읽을까봐 그 옆에 괄호치고 발음기호를 적어주는 나라가 있는가!
文字를 모르면 못읽어야 한다. 그것이 당연하다. 모르면 못읽어야 알기위해서 찾아보고 공부하고 생각하고 記憶한다. 그 원문자인 漢字문자를 모르는데 발음기호인 한글로 읽어봤자 그 의미도 모르므로 읽으나마나이다. 한글전용의 확산이 깊이 생각하거나 熟考하지 않는 천박한 族屬으로 만드는것이 큰 문제인데 그것은 한자병용도 마찬가지이다.
따라서 漢字竝用은 한글전용보다 더 눈을 混亂스럽게 하는 糊塗일뿐 좋은 방법이 아니므로 漢字混用을 해야한다. 단 10%~20%의 混用이라도 混用이 의미가 있지 竝用은 無意味 그 자체이고 오히려 가독성을 해쳐 漢字에 더욱 敵愾心을 갖게하고 불필요하다고 느끼게하는 逆效果를 보인다.
읽을 때 한자혼용이 훨씬 부드럽게 읽기 좋다. 한자병용은 可讀性이 상당히 좋지 않으며 글을 쓰기에도 二重으로 중복입력해야 해서 무척 힘들뿐더러 가독성도 안 좋은 漢字竝用(한자병용)은 한글전용의 일부이며 그 부작용을 가리기 위한 호도책일뿐이다..
漢字竝用은 괄호안에 二重으로 중복표기가 됨으로써 可讀性이 많이 떨어지는 逆效果가 있고 글을 쓸 때도 이중입력으로 무척 힘들고 글을 읽을 때도 이중으로 중복표기 때문에 부드럽게 읽기에 무척 방해가 되는바, 한자병용은 입력방법과 눈을 피로하게 하여 不必要하고 가독성을 떨어뜨려 부드러운 독서에 더욱 해롭다.
한자병용은 한글전용의 문제점을 糊塗하기 위한 彌縫策에 불과할 뿐, 근본적으로 한글전용과 같으며 오히려 가독성을 저해하여 漢字에 대한 盲目的인 敵愾心만 더 증폭시키는 역할을 할수 있어 오히려 더 해로울 수 있다....
★ www.interOK.kr /大韓國人의 復活! 나의祖國이 한글전용이라는 개미지옥의 陷穽에 빠져 서서히 淺薄하게 망해가고 있음을 痛歎하면서../많은 세월을 왼손잡이가 正義라 믿고 살아왔으나 그들의 詐欺的인 僞善과 左派獨裁의 惡魔性에 幻滅을 느끼고 錯覺에서 깨어 지금은 徹底한 오른손잡이이며../