우리사회의 愚民化, 低級化, 左傾化의 근본적인 원인

"言語는 思想을 支配하고 思想은 行動을 決定한다."  

이북 빨갱이들의 愚民化어문정책인 '한글전용'을 따라하는 똥고집이 이나라 국민의 水準과 思考를 低級하고 淺薄한 초등수준화로 끌어내려 결국은 左翼들의 사탕발림 선전,선동에도 쉽게 속아 넘어가는 베트남식 左傾化로 내조국을 망하게 하느니!..嗚呼痛哉라..
漢字는 韓國語의 一部이며 漢字가 죽으면 韓國語도 죽고 韓國은 반드시 망한다! '한글+漢字'의 조합,혼용만이 세계최강이다!!

◎T스토리 無我境의..不老句.. 위치로그  |  태그  |  미디어로그  |  방명록
icon 木花[목화]를 中國[중국]의 것이라고 하지는 않는다
名文鑑賞 | 2009. 7. 2. 15:40

木花[목화]를 中國[중국]의 것이라고 하지는 않는다



金世煥


釜山大學校 敎授 / 本聯合會 指導委員



圃隱(鄭夢周 ; 1337~1392) 선생께서 9세 때 친척집 여자 하인이 찾아 와서 자신의 남편에게 보내는 글의 대필을 부탁했다. 선생은 아주 간명한 글을 써 주었다.

雲聚散, 月盈虧, 妾心不移.
구름은 모이면 흩어지고, 달은 차면 기웁니다.
그러나 첩의 마음은 변함이 없습니다.

여인은 자신의 마음에 비해 글이 너무 짧음을 아쉬워했다. 선생은 다시 봉투를 열고 글을 좀 늘렸다.

緘了却開添一語, 世間多病是相思.
봉했다 다시 열어 한 마디 덧붙임은
세간에 많은 병이 相思인가 합니다.

이 글은 당시의 서울인 개성 일대에서 相思曲으로 널리 유행했다 한다. 선생은 9세의 나이에 믿을 수 없는 소박하면서도 세련된 표현으로 한 아낙네의 가슴을 부족함 없이 전해주었다. 아주 일찍부터 문자를 자신의 것으로 소유하여 자유롭게 구사하는 선생의 능력은 참으로 경탄할 만하다.


당시의 이 문자는 우리가 만든 것은 아니었다. 우리는 다만 세상(다른 나라)의 문자를 取하여 사용하고 있었다. 圃隱 선생 생존 때에 우리가 남으로부터 취한 것이 하나 더 있다. 日新(文益漸 ; 1329~1398) 선생께서 당시 우리 나라에 없던 木花의 씨앗을 中國에서 가져오신 것이다. 그 방법이 당시 중국의 법에는 적절하지 않았는지 모르지만 우리는 그것을 빌리거나 훔쳐 왔다고 생각하지 않는다.


단 세 알의 씨앗으로 이 땅에 목화를 전파하여 옷을 지어 입게 한 선생의 勞苦와 功勞는 우리가 잊어서는 안 된다. 그로부터 지금까지 목화는 우리에게 가장 쾌적한 옷감 소재가 되었다. 그 기여도는 가히 중국문자와 견줄 만하다.


우리에게 없던 목화를 가져다 재배한 것처럼 우리는 오래 전부터 中國의 文字를 가져다 사용해 왔다. 남이 먼저 만들어놓은 文字를 갖다 사용한 것은 지극히 현명한 일이었다. 그것의 원산지를 따질 일이 아닌 것이다. 그러나 文字는 목화와 달라 쉽게 우리에게 토착화시킬 수가 없었다. 圃隱 선생 때에는 이미 천여 년이 넘게 中國의 文字를 사용해 왔지만 우리는 매우 큰 불편을 감수하고 있었다. 즉 당시 이 문자는 표준화된 讀音이 마련되어 있지 않았기 때문에 口語에는 언제나 혼란이 따라붙는 문자였다.


가령 우리는 지금도 ‘다방(茶房)’에 가서 ‘차(茶)를 마신다고 한다. 왜 같은 글자인데 ‘다’와 ‘차’라는 서로 다른 音으로 읽는가? 이것은 잘못된 것이다. 이를 다르게 읽어야 될 이유가 있었던 것이 아니다. 漢字音의 전래 시기 또는 지역에 따라 서로 다르게 쓰인 것이 지금까지 계속된 것이다. 지금이라도 바로 잡아야 하지만 이미 너무 오래 쓰였기 때문에 바로 잡을 수가 없다. 당시 中國 文字의 發音은 그것을 가져온 사람에 따라 발음이 千差萬別로 다를 수밖에 없는 구조였다.


이것은 중국 자체의 발음이 통일되어 있지 않았기 때문이었다. 中國의 文字는 象形字 즉 表音文字가 아니고 表意文字이기 때문에 글자에 발음체계가 명확하게 나타나 있지 않다. 가령 한글은 처음부터 명확한 발음체계의 틀 속에서 만들어진 音素文字이기 때문에 한글의 발음이 지역에 따라 다를 수가 없다. 그러나 한자는 표의문자의 속성에 따라 그 뜻은 어디에서나 통일되어 사용하지만 발음은 그렇지 않다. 論語를 읽는다면 지방마다 모두 다른 독음이었다. 일상언어에서도 北京사람은 廣東사람과는 단 한마디도 통하지 않았다. 이렇듯 글로는 통하지만 말로는 통하지 않는 언어는 수천 년 동안 중국의 모든 일에 장애요인이 되었다.


中國文字의 발음과 관련된 단서는 唐나라 前後에서 나타나기 시작한 韻書가 있을 뿐인데, 이것으로는 이미 달라진 각 지역의 발음을 통일시킬 수가 없었다. 즉 ‘東’의 발음은 ‘德紅切’이라 표시되어 있다. 우리 나라에서도 이를 따라 사용하였으니, ‘德’에서 초성을 취하고 ‘紅’에서 중성과 종성을 취하여 ‘동’이라 읽는 방식이다. 그러나 이 방법은 ‘德’과 ‘紅’의 발음이 이미 다른 지역에서는 지역마다 또 다른 발음체계를 만들뿐이다.


이러한 발음이 통일된 것은 현대에 와서이다. 萬里長征을 통해 온갖 불편을 겪은 毛澤東은 바로 표준음을 정하라는 강력한 주문을 했다. 그러나 字音을 통일시키려면 우선 글자마다 標準音을 나타낼 수 있는 表音符號가 따로 필요했다. 고대 韻書의 방식으로는 가능할 수 없는 일이었다.


이에 따라 ‘漢語拼音方案’이라는 것을 창안하였다. 이는 漢字에 注音, 즉 音標를 만들어 발음 표기를 하는 것이다. 1918년에 교육부는 聲母 24개와 韻母 16개로 된 注音字母를 반포 시행했다가 후에 漢語拼音方案으로 대체하였다. 현재는 中國에서는 漢語拼音方案을 쓰고 있고, 臺灣에서는 注音符號를 사용하고 있다. 이는 표기 방식만 다를 뿐으로 대만도 발음은 北京을 중심으로 하는 북방음으로 통일되어 있다. 한어병음방안은 로마자로 漢語의 발음을 표기하는 방식이며, 1985년 國家語言文字工作委員會에서 공포한 <普通話異讀詞審音表>가 가장 최근의 표준이 되었다.


이제는 中國뿐만 아니라 세계의 中國人 모두가 의사소통에 거의 지장이 없는 표준음으로 통일된 중국어를 사용하고 있다. 다시 말하면 문자의 완벽한 기능을 하게 된 것이다. 다만 漢語拼音方案은 英語의 알파벳을 차용하고 있다. 중국 문자의 역사가 최소 수천 년이 넘는다는 것을 생각하면 자존심에 상처받을 만한 일이다.  


그렇다면 우리는 어떠했는가? 中國의 文字를 그대로 가져다 쓴 우리는 중국보다 더 심한 불편을 겪어야 했을 것이다. 그러나 우리는 중국과는 달랐다. 중국이 현대에 와서 가능했던 것을 우리는 오백여 년 전에 이루었다. 즉 世宗大王의 訓民正音 창제는 곧 모든 중국 문자에 표준화된 독음을 부여하는 것이었으며, 이로부터 우리는 전국이 지금까지 하나의 통일된 발음체계를 유지할 수 있게 되었다.

世宗大王은 당시 사용하던 中國의 文字를 우리의 문자로 토착화시키는 방안을 마련한 것이다. 이제까지는 우리의 말에 들쑥날쑥한 중국의 발음을 끼워 사용하는 것이어서 매우 혼란스러운 언어생활을 하고 있었던 것이다. 따라서 우리는 中國文字에 대해 우리의 표준화된 독음을 정하여 口語에서도 안정적으로 사용할 수 있는 방안이 필요했다. 학자들은 수시로 중국에 다니면서 韻書를 연구하여 정확한 音價를 밝혀냈다. 이제는 이 음가를 표기할 방법을 찾으면 된다. 이렇게 訓民正音이 탄생한 것이다.

이 달에 임금께서 친히 諺文 28字를 지었는데, 글자는 古篆을 모방하였다. 初聲․中聲․終聲으로 나뉘었으며 이를 합하여 글자가 되었다. 무릇 文字와 우리 나라의 日常語를 모두 표기할 수 있으니, 글자는 비록 간단하지만 轉換의 쓰임이 무궁하였다. 이것을 訓民正音이라 하시었다.(是月, 上親制諺文二十八字, 其字倣古篆, 分爲初中終聲, 合之然後乃成字, 凡于文字及本國俚語, 皆可得而書, 字雖簡要, 轉換無窮, 是謂. 『訓民正音』)

『世宗實錄』 25년(1443년) 12월 30일의 기록이다. 『訓民正音』 頒布에 대한 가장 직접적인 正史의 기록이다. 매우 간략한 기록이지만 訓民正音의 구조와 기능 그리고 장점에 대해 단 몇 마디로 요약하였다.
訓民正音의 기능(창제의 목적)을 여기에서 두 가지로 요약하였다. 즉 하나는 ‘文字’를 표기할 수 있다는 것이며, 다른 하나는 ‘우리 나라의 일상어(俚語)’를 표기할 수 있다는 것이다. ‘文字’는 곧 중국 문자를 말한다. 訓民正音은 ‘諺文’으로 구별하여 지칭하였다. 여기에서 ‘諺文’은 비하의 명칭이 아니다. 단지 통속적인 글 즉 입말의 글이라는 뜻으로 쓰인 것이다. 아무리 史官의 史草를 임금이 볼 수 없다 해도 대왕께서 친히 창제하신 訓民正音을 비하의 뜻으로 지칭할리는 없는 것이다. 諺文은 중국문자와 우리말을 모두 표기할 수 있는 기능을 한다는 의미이다.


文字를 표기한다는 것은 무엇을 말하는가? 이제까지의 문제는 文字(중국문자)의 讀音을 표기할 방법이 없었다는 것이다. 따라서 讀音이 지역과 사람에 따라 다르니 그 혼란이 막심하다는 것이다. 이제 訓民正音으로 標準化된 讀音을 표기하면 곧 文字는 정해진 讀音으로 읽히게 될 것이다. 중앙에서 표준화 하면 지방의 어디에서도 같은 讀音으로 읽힌다. 訓民正音은 당시의 문자에 대해 正音 표기 기능을 함으로써 1000년에 걸친 文字의 문제를 해결한 것이다.

조금 더 敷衍한다면 이렇다.
訓民正音은 單音節語인 문자의 발음을 우리말의 多音節語 체계로 변환시키지 않고 單音절로 변환시키도록 만들었다. 예로 中國語의 ‘來’를 우리말로 그대로 옳기면 ‘라이’가 되어 두 음절로 표기되어야 한다. 만일 이렇게 되면 우리는 우리말 속에 中國語를 넣어 말하는 결과가 되어 우리의 말은 그 기능이 마비될 만큼 混亂스러울 것이다. 우선 中國語 발음을 정확하게 표기하는 것 자체도 문제지만 도대체 우리의 말 사이에 外國語를 끼워 말할 수는 없는 것이다. 訓民正音의 初聲․中聲․終聲으로 된 音韻構造는 중국어의 어떤 음운체계도 간결하고도 정확하게 한글로 轉寫할 수 있도록 해 준다. 즉 예를 들면 ‘라이(來)를 ’래‘로 표기하여 音韻을 간화시킨 것이다.


뜻글자인 中國文字는 無窮無盡한 造語力을 갖고 있다. 訓民正音은 또한 ‘轉換無窮’ 즉 무한한 표기력을 갖고 있으니 이 두 글자가 함께 하면 天上天下에 이보다 더 완벽한 文字는 없는 것이다. 이로써 우리는 중국보다 훨씬 일찌부터 正確하고도 풍요한 言語生活을 하게 되었다. 이러한 성취가 한 번에 이루어진 것은 아니다. 우리는 吏讀나 鄕札 또는 口訣 등의 과정을 거치면서 참으로 오랜 세월에 걸친 至難한 노력 끝에 이러한 결과를 이루어낸 것이다.


訓民正音이 완성되었으니 이제는 中國文字의 표준화된 음을 訓民正音으로 표기하여 이를 전국에 반포 시행해야 할 것이다. 이에 따라 『東國正韻』을 간행하였다. 『世宗實錄』 29년(1447) 9월 29일에 『東國正韻』이 완성되어 이를 刊行하라 命하시었다는 기록이 있다.


東國은 우리나라를 지칭한 것이며, 正韻은 포괄적인 의미에서는 訓民正音에서의 正音과 마찬가지로 바른 音을 말하는 것이다. 다만 여기에서는 엄밀하게 말한다면 中國의 音韻과 구별되는 우리나라의 音韻을 뜻한다. 이제까지 우리는 中國의 音韻(發音)을 차용하였지만 이것을 우리의 언어에 알맞도록 재정비하여 『東國正韻』이라 한 것이다. 즉 당시 中國에서의 聲母는 36개였으며, 韻母는 107개의 갈래로 구분되어 있었다. 이를 『東國正韻』에서는 聲母를 23개로 하고 韻母를 91개의 갈래로 고쳐 이를 訓民正音으로 표기하였다.


이어서 간행한 것은 『洪武正韻譯訓』이다. 『洪武正韻』은 明나라의 韻書였다. 世宗大王께서는 申叔舟와 成三問 등에게 명을 내려 『洪武正韻』에 訓民正音으로 중국어의 譯音을 표기하도록 했다. 이는 訓民正音의 표기력을 입증하는 것이었다.


訓民正音은 크게 두 가지의 기능을 목적으로 창제한 것이다. 하나는 중국문자에 대한 우리의 正音을 표기하는 것이다. 이는 『東國正韻』으로 완성을 하였다. 아울러 中國音의 표기도 『洪武正韻譯訓』을 만들어 標準音을 나타냈다. 이것은 中國音을 쉽게 표기하여 중국어를 학습하는데 좋은 방안이 되었다. 다른 또 하나의 기능은 訓民正音을 자유롭게 文字와 병행하여 사용함으로써 言文一致의 言語生活을 가능하게 했다는 것이다. 여기에는 물론 순전히 訓民正音만을 사용하여 글을 쓸 수도 있다. 이러한 기능은 곧 실험을 통해 입증되었다.


「龍飛御天歌」는 그 실험의 첫 작품이었다. 世宗 27(1445)년 4월 5일 권제․鄭麟趾․安止 등이 「龍飛御天歌」 10권을 올렸다. 125章으로 이루어진 장편의 敍事 詩歌였다. 내용은 先代의 王들과 그 선조들을 칭송하면서 朝鮮의 開國을 찬양한 것이다. 125장 중에는 순 訓民正音만으로 지은 것도 있고 漢字와 병행한 것도 있다. 예를 들어본다.

第一章
海東 六龍이 샤 일마다 天福이시니 古聖이 同符시니
(海東의 여섯 龍이 날아 하시는 일마다 天福이 있으니 옛 성인과 일치하심이라)

天命의 도움으로 朝鮮의 王業을 일으켰음을 노래하였다. 訓民正音과 문자의 조화를 통해 言文一致를 실현하였다. 우리의 역사에서 中國 文字를 완벽한 우리의 문자로 사용한 첫 작품의 첫 구절이다. 한글 專用을 외치는 한글학자들은 이 의미를 잘 모른다.

第二章
불휘 기픈 남 매 아니 뮐 곶 됴코 여름 하니
ㅣ미 기픈 무른 래 아니 그츨 내히 이러 바래 가니

순 訓民正音만으로 적었다. 당시의 순수 口語를 訓民正音만으로 표기한 것이다. 당시 최고의 학자들이 訓民正音으로 우리 구어의 아름다움을 절묘하게 살려 놓은 것이다. 문자를 배우지 못한 사람은 訓民正音만으로도 文字生活을 할 수 있게 된 것이다. 그러나 口語는 단지 소리로 전해져 온 말이기 때문에 의미상의 혼란이 없을 수 없다. 「龍飛御天歌」는 매 章마다 漢詩를 붙여 이해를 도왔다.


中國의 主音符號나 漢語拼音方案은 500여 년이나 늦게 만들어졌음에도 불구하고 可讀性은 訓民正音에 크게 뒤진다. 그 기능은 단지 발음표기부호에 그칠 뿐이다. 訓民正音은 그 자체로도 문자의 기능을 한다. 그러나 모든 용어를 한글로 쓰겠다고 하는 것은 크게 잘못된 발상이다. 한글은 表音의 체계인 것이다.


木花의 원산지를 따지는 것은 의미 없는 일이다. 文字에 原産地 표시가 있는 것은 아니다. 필요한 사람이 가져다 쓰는 것이다. 우리는 中國의 文字를 우리의 文字로 土着化하는 데에 약 1,000년의 세월이 흘렀다. 그로부터 우리의 문자로 사용한 지가 다시 1,000년을 바라본다. 학자입네 하면서 世宗大王의 뜻을 왜곡시키는 몰지각한 인사들이 아직도 적지 않다. 온몸에 병환으로 고통을 받으면서도 오직 우리나라의 편리한 文字生活을 위하여 한 평생을 바치신 世宗大王의 숭고한 뜻을 훼손시키지 말아야 한다.


大王의 헌신적인 노력으로 우리는 세계에서 造語力과 表記力이 가장 우수한 문자를 사용하고 있다는 것을 알아야 한다.


"言語는 思想을 支配하고 思想은 行動을 決定한다."

빨갱이들의 어문정책인 한글전용을 따라하는 똥고집이 이나라 국민의 水準과 思考를 低級하고 淺薄한 초등수준화로 끌어내려 결국은 左翼들의 사탕발림 선전,선동에도 쉽게 속아 넘어가는 베트남식 左傾化로 내조국을 망하게 하느니! 

 

끝까지 한번 보시길...

-이런 위대한 나의 祖國, 大韓民國을,
昨今과 같이 淺薄한 低質과 생떼가 판을치는 개판으로 만드는 主犯은 바로 盲目的인 '한글전용'이다!


-이 사회 모든 低級한 사회현상과 혼란은 모두 한글전용 탓이다.
빨갱이들의 어문정책인 한글전용이 우리국민을 쉽고 천박한 말만 쓰게 만들고 언어생활 전반이 뜻을 모르는 소리글자만으로 표기되니 매사 숙고하지 않고 깊이 생각하지도 않는 천박하고 단순한 저수준의 국민으로 愚民化, 單純化시켜 전국민을 좌파들의 즉흥적이고 선동적인 선전선동에 취약한 단순 左傾化된 低質국민으로 만든다.
좌파정권 10년동안에 社會底邊으로 급속하게 擴散,定着되어버린 '盲目的이고 極端的인 한글전용'이 이나라를 망친다.

 

맹목적인 한글전용이 이 사회를 低級,천박한 좌경사회로 이끈다.

우리 祖國을 천박한 低級化로 병들어가게 하고 있다!
http://interok.tistory.com/1902  


"言語는 思想을 支配하고 思想은 行動을 決定한다."

빨갱이들의 어문정책인 한글전용을 따라하는 똥고집이 이나라 국민의 水準과 思考를 低級하고 淺薄한 초등수준화로 끌어내려 결국은 左翼들의 사탕발림 선전,선동에도 쉽게 속아 넘어가는 베트남식 左傾化로 내조국을 망하게 하느니! 


이사회 모든 低級스런 제반 淺薄한 現狀의 근본원인은 좌파의 평등과 右派의 平等 도 구분하지도 못하고 우리사회가 지속적인 혼란과 政爭속에 갈수록  愚民化, 低級化, 左傾化되는 근본적인 원인을 인식하지 못하는 국민들이 害惡스런 左派와 한글꼴통들의 무자비한 彈壓에 동조하는  한심하고 멍청한 似而非들에 속아 점점 愚民化되어 멍청해져 가고  1975년의 越南(베트남)敗亡을 닮아가는 21세기의 大韓民國이 되어 左派의 사탕발림 선전,선동에 이리저리 쉽게 휩쓸리는 지극히 단순하고 선동적인 국민이 되어 가고 있어 이 사회전체가 左派들이  정해놓은 赤化의 수순대로 가고 있기때문이다.

우리民族을 죽이는줄도 모르고 英語혼용은 괜찮고 漢字혼용은 안된다는 가히 精神病的 漢字被害妄想症에 빠진 左派들뿐만 아니라 그러한 좌파들의 주장에 좋아라하며 박수치며 동조하는 한심하고 멍청한 右派들미국인 필립제이슨(서재필)이 누군지도 모르면서, 그가 朝鮮과 조선인들을 얼마나 詛呪하면서 살았는지도 모르면서, 그와 한글꼴통들이 朝鮮을 경멸하면서 쳐놓은 저주스런 개미지옥의 陷穽과 陰謀에 빠져 雪上加霜으로 원음표기주의로 개판 오분전이 되는 한국어를 만들어가며 우리 民族과 韓國을 하나 하나 단순 우민화시켜 천천히 망하게 하고 있노니..

 

"嗚呼痛哉라!  大韓民國은 初等水準化, 低級化되어 통째로 '이미 赤化는 되었고 統一만이 남았을 뿐'이니..."
朴正熙대통령의 한글전용과 김일성의 한글전용
  


빨갱이 어문정책인 한글전용이라는 개미지옥에 빠져 한글迷信敎에 취해 漢字를 排斥한 결과로 韓國語의 高級어휘가 사라져가고 있고 이로 인해 韓國語는 쉬운단어와 어휘만 쓰는 淺薄한 초등수준의 언어가 되어 그 사이를 외래어,외국어가 차지하는 사망 5분전의 참으로 참담한 저급언어로 전락하는 지경에 이르렀고..
30년 후, 韓國人 두사람의 대화는 필경 이리될터인즉...


빨갱이들 어문정책인 한글전용을 똥고집처럼 맹목적으로 따라해 전국민이 
英語혼용은 괜찮고 漢字혼용은 안된다는 가히 精神病的 漢字被害妄想症과 한글미신교에 빠져 漢字를 죽이고 전통을 부정하는 左派들 천지로 변해가니 한국어는 高級語彙가 死藏된 단순하고 쉬운 언어로 初等水準化 되어 우리의 國語辭典이 초등학생의 노트두께로 얇아지고 있다. 아프리카 미개국 국어사전도 이보다는 두꺼우리라...

이로인해 국민들의 知的水準과 思考가 갈수록 천박하고 단순해져가 전통단절을 통해 새세상을 만들고자 하는 좌파들의 선전 선동에 극도로 취약한 국민들이 되어가고 이북 빨갱이들의 전통단절의 무기인 漢字폐기(한글전용의 똥고집), 戶主제도 폐지(전통가족제도 붕괴)등등의 左派정책을 멍청하게 따라하니 그들이 만드는 "새세상"이 "개나소나 모두 못사는 새세상"이라는 것도 모르는 멍청이들이 되어간다.

한글전용이 생각하고 熟考하기 싫어하는 단순무식한 국민들로 만든다!
한글전용이라는 惡魔의 늪에서 헤어나지 못한다면 韓國은 반드시 망한다!
한글미신교라는 전민족 愚民化 개미지옥에서 벗어나지 못하면 한민족은 반드시 歷史에서 사라진다!
 

 

한글+漢字는 세계최강이다!

 

 우리사회에 빨갱이세끼들이 얼마나 있을까 ? 궁금하지?
http://interok.tistory.com/1768

제대로된 눈이 있으면 읽어보라! 우리와 똑같다!
http://interok.tistory.com/2131

 

그 나라의 言語인 國語가 망가지면 그 나라는 당연히 망하느니...
한글미신교에 빠져 漢字와 漢文도 구별 못하는 바보民族.. 한글과 韓國語도 구별 못하는 바보나라로 변해가고 자기의 言語인 
韓國語를 죽이고 그 일부표기방식 文字에 불과한 한글만을 崇拜하는 이 미친나라를 보는..골수 한글전용을 狂的으로 信奉하는 뻘갱이들의 會心의 미소가 보인다.

뻘갱이들은 100% 다 한글전용을 狂的으로 信奉한다! 이말이 틀렸는가! 



" 한글전용 不可하고, 漢字竝用 無用하며,
한국어에서 漢字를 죽이면 韓國語도 반드시 같이 죽는다!
 "
 

 


-語文政策 誤謬의 10단계 필연적 手順-


☞盲目的 한글전용(漢字폐기)의 똥고집은-->
必然的으로 아래수순으로 結果한다.

1->全國民 언어,어휘구사능력의 초등수준화(漢字忌避로 쉽고 單純한 單語만을 使用, 高級語彙의 死藏)
2->全國民 지적수준의 하향평준화 (讀書率의 低下, 知的欲求의 下向平準化)
3->全國民 지적수준의 양극화
(指導層의 西洋留學, 庶民層의 知的劣勢 加速)
4->思考의 단순,愚民化(小說,雜誌外의 高等水準의 冊을 안읽으려 한다.知的水準의低下)
5->左派의 蠢動과 煽動의 日常化
(思考가 單純無識化된 愚衆이되어 左傾 社會團體의 위선적인 선전,煽動이 잘 먹힌다)
6->全國民의 좌빨, 左傾化의 一般化
(국민모두가 左翼,좌파들은 위선적으로 愚衆들의 고혈을 빨아먹는 빨갱이임을 망각하고 좌파는 진보이며 善인줄 착각한다)
7->社會의 理念對立 투쟁과 政爭, 혼란의 연속 (아마 現在의 우리상황 아닐까)
8->彼我 區分 없이 빨갱이化의 加速 (이쯤되면 누가 진짜빨갱이인지 피아구분도 안된다)
9->거의
거지수준의 빨갱이 軍隊에게 瞬息間에 赤化 
(내부분열 및 프락치의 준동으로 인한 내부混亂을 틈타 經濟,軍事力으로는 比較도 안되는 劣勢인 거지수준의 빨갱이軍隊에게 거의 束手無策으로 순식간에 占領 당한다)
10->大殺戮의 시작 및 內部分裂의 先導役割을 했던 프락치 및 좌빨들의 處刑.(한반도 인구의 절반가까이가 처형되는 大殺戮의 시작은 물론 이북의 聖骨빨갱이들이 아닌 남한내 좌빨 및 프락치들도 모두 죽창으로 처형당해 全滅한다.)

 

 

월맹이 남베트남을 점령해 赤化를 완료한 후 남월남내서 암약하던 모든 프락치 및 내부 빨갱이들을 상을 주기는커녕 "한번 배신자는 영원한 배신자다. 저런자들은 사회주의에서도 혼란과 분열을 惹起한다. 총알도 아까우니 죽창으로 모두 죽이라."하여 거의 모두 교화소등에서 죽창으로 처형, 전멸된 사실은 歷史가 증명해 준다.
이런 수순을 빨갱이
들은 불과 수십년 전 베트남에서 겪어보았고 赤化에 성공했다.

수천년 조상이 써온 漢字를 폐기한지 불과 수십년만에 赤化되어 세계 최빈국으로 전락한 베트남...
越南(베트남)敗亡을 쌍둥이처럼 똑같이 따라가는 21세기 大韓民國의 亡國스토리를!
http://interok.tistory.com/213
1
  

제대로된 눈이 있다면 읽어보라! 똑같다!    


 


 

(월맹점령 남 베트남에서 處刑당하는 반정부 좌빨신부 연속사진)

 

이젠 대통령만 남았다!!  한방에 훅 간다! 그리고..죽창에 찔려죽을 날이 다가온다.. 그러면..

 


-위대한 愛國者이자 철저한 반공주의자였으며 우리민족을 세계 최빈국의 가난으로부터 벗어나게 해 준 민족의 영웅 박정희대통령의 가장 큰 失策중 하나는 비록 당신은 문맹퇴치라는 사명감으로 추진했지만 북한 '빨갱이들의 어문정책'인 골수'한글전용'정책을 그대로 흉내내 남한에서도 강제추진하여 결과적으로는 전국민을 漢字文盲으로 만드는데 一助를 하게된 "교육과정에서의 '漢字혼용 폐기->한글전용 강제추진'"이었다. 
그런데..당신은 漢字혼용을 즐겨하셨는바 "朴正熙대통령의 한글전용과 김일성의 한글전용(아래 이미지클릭)"도 구분 못하는 무뇌충들이 그 높은뜻을 이해못하는 것이고...

朴正熙대통령의 한글전용과 김일성의 한글전용
그러나 그 후에도 교육현장에서는 漢字가 거의 사라졌으나 新聞등 실생활에서는 90년대 말, 2000년대 초까지 수십년간 명맥을 유지하던 漢字混用이 한순간에 우리 실생활에서 사라진것은 左派정권이 들어선 이후인 불과 십수년전...

그간 교육현장에서 사라진 漢字로 인해 천박하고 저열한 문자생활과 언어생활로 熟考하지 않는 단순무식하고 천박한 思考로 자라난 한글전용세대들로 인해 급속히 사회저변이 즉흥적이고 충동적인 무뇌아천지로 좌경화되어 정권이 좌파에게 넘어가게 되었고...좌좀신문인 한걸레신문이 시작했던 한글전용과 가로쓰기가 확산되어 90년대말 조선일보마저도 마지막으로 세로쓰기에서 가로쓰기로 바꾸면서 신문지면도 거의 한글전용으로 변해버려 수많은 인쇄매체들에서 한자가 사라졌고 급기야 컴퓨터와 인터넷의 발달로 급속도로 한글전용이 실생활에 뿌리내리고 한자가 사라지기 시작한 불과 십수년전부터 이 나라는 전국민의 단순무식 愚衆化로 淺薄한 생떼와 좌파의 사탕발림 선전선동이 판을 치는 低質, 저급한 사회로 변해가며 위와같이 漢字를 버린후 비참하게 된 베트남의 사례를 그대로 따라가고 있는 것이니....

 
좌빨들은 왜 전두환을 두려워 하는가!

이런 영웅들이 다시 나오지 않는한...우리 미래는 암담하다.

 

 


- 한글전용보다 더 나쁜 비겁하고 劣等한 漢字竝用(한자병용)이라는 糊塗 -
http://interok.tistory.com/2278

한글+漢字는 세계최강이다! 

 

그런데 한자혼용논란시 꼭 한자병용을 그 해결책이라고 말하는 愚鈍하고 灰色的인 멍청한자들이 많다.
아..그러나..
읽을 때 漢字竝用(한자병용)은 한글전용보다도 더 눈을 混亂스럽게 만들고 可讀性을 떨어뜨리는데..
어떤면에서는 한글전용보다 더 나쁜, 더 비열한 漢字竝用(한자병용)이다.

세상의 어느나라도 자신들의 言語를 표시하는 文字(로마자,漢字등)를 적고 옆에 괄호( )를 치고 그 발음기호나 다른문자를 二重으로 또 적는 나라는 없다. 유독 지구상에서 바보들이 넘쳐나는 대한민국에서만 한글전용의 문제점을 해결한다는 미명하에 괄호를 치고 漢字 또는 한글을 竝記하는 바보들이 있다. 糊塗策이다..

漢字語에 있어서는 漢字는 원표기문자이고 한글은 고유어를 표기하거나 발음기호를 표기하는 문자일뿐이다.
편의상 한자어를 적을때 한글로만 적을수는 있다. 그러나 漢字를 표기하고 그옆에 이중으로 괄호치고 한글로 발음기호를 이중으로 다시 표기하거나 또는 그반대라도 그 것은 便法이고 糊塗策이다.
세상의 어느나라도 초기 유치원생 문자교육때를 제외하고는 모국어를 적고 그 옆에 발음기호를 병기하는 나라는 없다.
영어문장중에도 혹여나 어려운 단어가 쓰여졌다고 못읽을까봐 그 옆에 괄호치고 발음기호를 적어주는 나라가 있는가!

 

 

文字를 모르면 못읽어야 한다. 그것이 당연하다.
모르면 못읽어야 알기위해서 찾아보고 공부하고 생각하고 記憶한다.
그 원문자인 漢字문자를 모르는데 발음기호인 한글로 읽어봤자 그 의미도 모르므로 읽으나마나이다.
한글전용의 확산이 깊이 생각하거나 熟考하지 않는 천박한 族屬으로 만드는것이 큰 문제인데 그것은 한자병용도 마찬가지이다.

따라서 漢字竝用은 한글전용보다 더 눈을 混亂스럽게 하는 糊塗일뿐 좋은 방법이 아니므로 漢字混用을 해야한다.
단 10%~20%의 混用이라도 混用이 의미가 있지 竝用은 無意味 그 자체이고 오히려 가독성을 해쳐 漢字에 더욱 敵愾心을 갖게하고 불필요하다고 느끼게하는 逆效果를 보인다.

읽을 때 한자혼용이 훨씬 부드럽게 읽기 좋다. 한자병용은 可讀性이 상당히 좋지 않으며 글을 쓰기에도 二重으로 중복입력해야 해서 무척 힘들뿐더러 가독성도 안 좋은 漢字竝用(한자병용)은 한글전용의 일부이며 그 부작용을 가리기 위한 호도책일뿐이다..

漢字竝用은 괄호안에 二重으로 중복표기가 됨으로써 可讀性이 많이 떨어지는 逆效果가 있고 글을 쓸 때도 이중입력으로 무척 힘들고 글을 읽을 때도 이중으로 중복표기 때문에 부드럽게 읽기에 무척 방해가 되는바, 한자병용은 입력방법과 눈을 피로하게 하여 不必要하고 가독성을 떨어뜨려 부드러운 독서에 더욱 해롭다.

한자병용은 한글전용의 문제점을 糊塗하기 위한 彌縫策에 불과할 뿐, 근본적으로 한글전용과 같으며 오히려 가독성을 저해하여 漢字에 대한 盲目的인 敵愾心만 더 증폭시키는 역할을 할수 있어 오히려 더 해로울 수 있다....


 

모르면 못읽어야 한다. 한글전용보다 漢字병용이 더 나쁘다!
括弧( )는 필요없다! 漢字混用만이 愚衆들의 淺薄한 좌경화와 愚民化를 막을 해결책이다!

http://interok.tistory.com/2278

 

 

國語에 대한 重大한 誤解 - 吳之湖 -한글전용의 亡國性을 면밀히 分析한 先驅的인 글
-韓國兒童의 思考能力 低下現象과 그 原因에 대한 考察-
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&articleId=3057024


左派와 外勢가 추진한 漢字폐기의 숨은 의도를 면밀히 분석한 글
-'國漢混用은 民族주체성·東아시아共生·近代學術을 위한 礎石"(김정강)
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&articleId=2913951
- [한중일 한자 삼국지·上│中國편]
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104658
- [한중일 한자 삼국지·中│日本편]
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104660
- [한중일 한자 삼국지·下│韓國편]
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104661
- 한글전용 이데올로기 비판-外勢와 左派에 협공당한 東아시아의 漢字
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104662

한글전용론의 서양추종 事大主義등 매국성을 볼수있는 글 
-'주시경, 최현배, 한글전용론의 허와 실'(네이버지식인글 필독)' 
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D109&articleId=207303
-한글전용론자들의 매국적 논리의 一例(한국어가 왜 영어로 찌들어가고 있는지 그 원인을 알 수 있다) 
http://hantoma.hani.co.kr/board/ht_culture:001032/211361
- 미국인 서재필(필립제이슨)이 '한글의 로마자화'를 목표로 시작한 한글專用
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D109&articleId=241898
- 주시경의 한글날과 세종대왕의 訓民正音 創製節의 差異

http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D109&articleId=241903
- 英語혼용은 괜찮고 漢字혼용은 안된다는 가히 精神病的 被害妄想症
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D110&articleId=640593
- 한글專用派들의 窮極的 志向點은 英語를 國語로 삼는 것이다  
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D109&articleId=259527
- 한자병용을 反對한다! 括弧는 필요없다!
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=115458

漢字는 中國의 漢族이 만든 문자가 아니다
- 한자창제. 한자 동이족...등으로 검색해 보시길.......
http://hantoma.hani.co.kr/board/ht_media:001022/15740
-
한자는 우리민족의 글, 한자문화는 우리민족의 문화
http://hantoma.hani.co.kr/board/ht_inter:001039/128259
-
漢字는 東夷族이 만든 文字(진태하)
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104663

漢字를 버린 越南(베트남)이 共産化되는 과정과 中國,日本의 경우 비교 예시
-보라! 조상이 쓰던 한자를 버린 越南(베트남)이 불과 70여년만에 어떻게 共産化, 赤化의 길로 가는지를..
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104664
-
漢字를 쓰는 中國이 共産化된 이유
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D104&articleId=131743
-
日本에 좌익이 발을 못붙이는 이유
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=104708
- 35년전의 越南(베트남)敗亡과 21세기의 大韓民國
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D101&articleId=2643587

語文정책,敎育정책에서 진정한 愛國 세력이 가야할 길
-
韓國語 정상화가 보수운동이 되어야 한다.-趙甲濟
http://www.chogabje.com/board/view.asp?C_IDX=27374&C_CC=AF

- 나는 왜 한글전용론에서 벗어나게 되었는가? -趙甲濟
http://interok.tistory.com/1363
 
-
왜 좌파는 거의가 다 한글專用論者인가?
http://www.chogabje.com/toron/toron2/view.asp?id=49593&cpage=2&no=45360

- 여러분은 大韓民國을 사랑하십니까? 그렇다면 한글專用을 버리십시오. -金昌辰
http://www.chogabje.com/board/view.asp?C_IDX=24322&C_CC=BB

- 한글專用(전용)을 가지고는 二流國(이류국)도 어렵다.  -趙淳
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=97561


한글전용이 韓國을 망친다. 우리 祖國이 愚民化,低級化로 망해가고 있다!
- 한국은 반드시 망한다!
http://interok.tistory.com/1423 
-
우리 나라는 亡國의 길을 스스로 걸어가고 있다-趙淳(조순)
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=113934  
-
한국은 실질문맹자가 전인구의 97.6%  -이향애
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&articleId=113930
   
-
노무현政府 家族法 典型的 社會主義 革命法 [한국논단 2008년11월호] -구상진
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D110&articleId=629555 
-
노무현 정권의 반인륜적 호주제 폐지!-여기, 한 노부부의 가계(혈통) 단절의 비극을 보시라. 
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D109&articleId=240591
 
-
북한의 共産 제도를 추종하며 따라하는 이상한 反共國家 한국 (호적제도廢止와 한글전용强制)
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&articleId=3406690

-
■ 북한의 南侵보다 더 무서운 漢字 배척추세
http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&articleId=3406698
 

 

-유용한 프로그램 3개소개-  

 

 

1.새나루입력기-

아래는 漢字입력시 단어별 漢字입력이 가능해 漢字의 오타가능성을 거의 0%로 줄여주는 기가막히게 편한 한글(韓國語)입력기이고 無料보급 프로그램이다.-


http://interok.tistory.com/1792 <-이곳에서도 파일받기와 說明을 볼수 있다.

 

 

2.깜찌기 한자암기장
-깜찌기 한자암기장은 한자암기에 무척 유용한 무료배포프로그램이다-
 


http://interok.tistory.com/2719 <-이곳에서도 파일받기와 說明을 볼수 있다.

 

 

 

3. 옵티머스Q2키보드 (漢字입력 가능 어플) 

스마트폰에서 한자변환을 쉽게해주는 무료제공 한자입력 어플(스마트폰 전기종호환)

스마트폰에서 한자변환을 쉽게해주는 무료제공 한자입력 어플이다

http://interok.tistory.com/2769 

 

 

 

이 사회 모든 低級하고 淺薄한 사회현상에 대한 根本責任은 愚民化 語文政策인 한글전용에 있다. 한글전용이 韓國을 망하게 한다!
 
한글전용 不可하고, 漢字竝用 無用하며,
韓國語에서 漢字를 죽이면 반드시 한국어도 같이 죽는다!

 
"言語는 思想을 支配하고 思想은 行動을 決定한다.

한글전용이 이나라를 淺薄한 左傾化로 망하게 한다!"

(무단전재 및 재배포 대환영)
 



arrow 트랙백 | 댓글



관리자  |   글쓰기
BLOG main image
★ www.interOK.kr /大韓國人의 復活! 나의祖國이 한글전용이라는 개미지옥의 陷穽에 빠져 서서히 淺薄하게 망해가고 있음을 痛歎하면서../많은 세월을 왼손잡이가 正義라 믿고 살아왔으나 그들의 詐欺的인 僞善과 左派獨裁의 惡魔性에 幻滅을 느끼고 錯覺에서 깨어 지금은 徹底한 오른손잡이이며../
- "言語는 思想을 支配하고 思想은 行動을 決定한⋯
- - 이게 다 한글전용탓이다.
- 각 사이트 바로가기
- 메인음악 중지는 Esc키를 누르세요.
분류 전체보기 (1547)
超越自我 (594)
關心 (412)
資料 (280)
寫眞 (0)
情報 (13)
Sub.. (0)
映像 (1)
名文鑑賞 (239)
倉庫 (0)
Total :
Today :
Yesterday :
Follow interok on Twitter tistory 티스토리 가입하기!


 









 한자교육운동안내


전국한자교육추진총연합회-한글+漢字문화


한국어문회-語文生活


單語別 漢字變換이 가능한 새나루 한국어입력기

 



rss
위치로그 : 태그 : 방명록 : 관리자
超我's Blog is powered by Daum / Designed by plyfly.net

우리사회의 愚民化, 低級化, 左傾化의 근본적인 원인

-메리츠화재 100세만기 의료실비보험   -1만원 운전자보험   -삼성화재연금보험   -태아보험,병원비100%환급보험